lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
155

Iris - Aimer

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
aimerrhythm
Composer
Masahiro Tobinai
Arrangement
玉井健二・野間康介
Release Date
2014/06/25 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/166749/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Iris

Aimer


Export Lyrics 0
  • 1

    夏の夜に咲いた青い花は 季節さえ もう忘れていた

    The blue flower that bloomed in the summer night had already forgotten even the season

  • 2

    遠い街明かりや宝の地図は 幻のように霞んだ

    The distant city lights and the treasure map became hazy like a phantom

  • 3

    何も信じることができずに

    Without being able to believe in anything

  • 4

    ただ 歩いて 光を探してる それだけ

    Just walking, searching for the light, that's all

  • 5

    泣きだした空に 肩はふるえて

    Under the sky that started to cry, my shoulders are trembling

  • 6

    二人だけの魔法をかき消した

    It completely erased the magic belonging only to the two of us

  • 7

    悲しくて 歩いた道を辿ることすらできないよ

    It's so sad that I can't even trace the path we walked

  • 8

    もう眠ろう 朝が来るなら

    Let's sleep now, if the morning comes

  • 9

    Good Night…

    Good Night…

  • 10

    目が覚めた頃に夏の雨は 気がつくと もうやんでいた

    By the time I woke up, the summer rain had already stopped before I noticed

  • 11

    ゆっくり流れる時を止めて 世界のすみで私は祈った

    Stopping the slowly flowing time, I prayed in a corner of the world

  • 12

    ”ひとつ ひとつ あなたを知りたい“

    "One by one, I want to know you"

  • 13

    紡ぎ出した想いを届けたい それだけ

    I want to deliver the thoughts I've spun, that's all

  • 14

    溶けだした色が ひとつになって

    The melting colors became one

  • 15

    夜にかかる虹を描き出した

    And began to draw a rainbow hanging in the night

  • 16

    嬉しくて あなたの肩にたよることしかできないよ

    I am so happy that I can do nothing but lean on your shoulder

  • 17

    まだ眠ろう 朝が来るまで

    Let's still sleep, until the morning comes

  • 18

    Good Night…

    Good Night…

  • 19

    夏の空に咲いた夜の虹に

    Upon the night rainbow that bloomed in the summer sky

  • 20

    二人の未来重ねたい それだけ

    I want to overlap the future of the two of us, that's all

  • 21

    二人は きっと

    The two of us surely

  • 22

    あの空へと続く道を歩んできたのだろう

    Must have walked the path that continues to that sky

  • 23

    忘れかけていた夢や優しいメロディー

    The dreams and gentle melodies that I had almost forgotten

  • 24

    思い出すまで眠ろう 朝が来るまで

    Let's sleep until I remember them, until the morning comes

  • 25

    Good Night…

    Good Night…

  • 26

    朝が来るまで

    Until the morning comes

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen