lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
122
Other Versions

すばらしいせかい - 神山羊×YOSUKE from SPYAIR

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
神山羊
Composer
神山羊
Arrangement
神山羊
Release Date
2025/08/04 ()

《Fate/Grand Order》10週年紀念電影主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/377807/
English Translation
Lyrics
Comments 0

すばらしいせかい

神山かみやまよう×YOSUKE from SPYAIR


Export Lyrics 4
  • 1

    この旅路の果て行き着いたの ライトに照らされている

    Arrived at the end of this journey, illuminated by the light

  • 2

    今でも探していたの 溶けていく 君の影

    I was searching even now for your shadow that is melting away

  • 3

    解らないよ 後悔はないの

    I don't understand; is there no regret?

  • 4

    完全じゃない 不確かな声を

    An imperfect, uncertain voice

  • 5

    透明な日々に 共鳴した君に

    In the transparent days, with you who resonated

  • 6

    本当の僕を叫んだ祈り

    A prayer that shouted the real me

  • 7

    君の声が 君の声が このまま壊れたせかいで

    Your voice, your voice, in this broken world as it is

  • 8

    思い出して 思い出して 記憶の中消えてゆく光

    Remember, remember, the light that fades away within memories

  • 9

    失って気付く眩しさを 手を取って刻む約束を

    The radiance noticed only after losing it, the promise carved while holding hands

  • 10

    繋がってる景色の先へ 君とまた会えたら

    To the end of the connected scenery, if I could meet you again

  • 11

    すばらしいせかいで

    In a wonderful world

  • 12

    花嵐の果て待っていたの 僕らは試されている

    Waiting at the end of the flower storm, we are being tested

  • 13

    命を交わしていたの 落ちていく 君の影

    We were exchanging lives, your shadow that is falling

  • 14

    戻れないの 後悔はないよ

    I can't go back; there is no regret

  • 15

    偶然じゃない 不確かな声を

    It's not a coincidence, this uncertain voice

  • 16

    曖昧な日々に 共感した君に

    In the ambiguous days, with you who sympathized

  • 17

    本当の僕を叫んだ祈り

    A prayer that shouted the real me

  • 18

    君の声が 君の声が このまま壊れたせかいで

    Your voice, your voice, in this broken world as it is

  • 19

    思い出して 思い出して 記憶の中消えてゆく光

    Remember, remember, the light that fades away within memories

  • 20

    失って気付く眩しさを 手を取って刻む約束を

    The radiance noticed only after losing it, the promise carved while holding hands

  • 21

    繋がってる景色の先へ 君とまた会えたら いいのにな

    To the end of the connected scenery, if only I could meet you again

  • 22

    思い残す 世界の最後に

    At the end of the world where regrets remain

  • 23

    一つだけ残っている光を

    The single light that remains

  • 24

    失うばかりの物語に

    In a story of nothing but loss

  • 25

    どんな意味があったのだろう

    I wonder what kind of meaning there was

  • 26

    遠い声が 遠い声が 頭の中響いている

    A distant voice, a distant voice, is echoing inside my head

  • 27

    忘れないで 忘れないで 僕らが此処に居たこと

    Don't forget, don't forget, that we were here

  • 28

    君の声が 君の声が このまま壊れたせかいで

    Your voice, your voice, in this broken world as it is

  • 29

    思い出して 思い出して 記憶の中消えてゆく光

    Remember, remember, the light that fades away within memories

  • 30

    失って気付く眩しさを 手を取って刻む約束を

    The radiance noticed only after losing it, the promise carved while holding hands

  • 31

    繋がってる景色の先へ 君とまた会えたら

    To the end of the connected scenery, if I could meet you again

  • 32

    すばらしいせかいで

    In a wonderful world

  • 33

    すばらしいせかいで

    In a wonderful world

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen