lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
20

タンポポの詩 - THE ALFEE

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
高見沢俊彦
Composer
高見沢俊彦
Arrangement
THE ALFEE
Release Date
2003/08/13 ()

電視動畫《哆啦A夢》(日語:ドラえもん)朝日電視台版片尾曲ED9


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/17542/
English Translation
Lyrics
Comments 0

タンポポたんぽぽうた

THE ALFEE


Export Lyrics 0
  • 1

    夕焼けを見つめ未来に憧れた少女よ

    O girl who gazed at the sunset and yearned for the future

  • 2

    ポケットに夢を詰め込んだあの日の少年

    The boy of that day who stuffed his pockets with dreams

  • 3

    大切なことは忘れてしまうよ

    Important things end up being forgotten

  • 4

    風に舞う花びらのように

    Just like flower petals dancing in the wind

  • 5

    巡りゆく季節振り向いた時に気づくよ

    You realize it when you look back at the passing seasons

  • 6

    流されるままに しぼんだ夢の影法師

    The shadow of a dream that withered while being swept away

  • 7

    思い通りにならない事こそ

    Precisely the things that do not go as expected

  • 8

    生きるという意味なのさ

    Are the very meaning of living

  • 9

    でも野に咲く花だって 何度踏まれても

    But even for flowers blooming in the wild, no matter how many times they are stepped on

  • 10

    夢中で何かを探している

    They are still searching for something single-mindedly

  • 11

    朝焼け空が染まる前に 答えを見つけるんだ!

    Before the morning glow sky is colored, find the answer!

  • 12

    あきらめないで頑張り抜く 強い気持ちでいるんだ!

    Don't give up and persevere, stay with a strong feeling!

  • 13

    雨にも風にも負けないタンポポのように

    Like a dandelion that loses neither to the rain nor to the wind

  • 14

    心の奥で…言えない秘密を持て余し

    Deep in the heart... unmanageably holding a secret that cannot be told

  • 15

    孤独にとらわれ明日を思い悩んでる

    Trapped by loneliness and worrying about tomorrow

  • 16

    情熱は何処に消えてしまったの

    Where on earth has the passion disappeared to?

  • 17

    懐かしい恋よ夢よ…

    O nostalgic love, O dreams...

  • 18

    でも翼がなくたって 飛べるはずなんだ

    But even without wings, you should be able to fly

  • 19

    いくつもの挫折をバネに変えて

    Turning numerous setbacks into a springboard

  • 20

    自分を見失わないで 自由に生きるんだ!

    Don't lose sight of yourself, live freely!

  • 21

    踏みにじられて倒されても 何度も起き上がるんだ!

    Even if trampled and knocked down, stand up again and again!

  • 22

    どんな時だって陽は昇る

    No matter what time it is, the sun will rise

  • 23

    朝焼け空が染まる前に 答えを見つけるんだ!

    Before the morning glow sky is colored, find the answer!

  • 24

    あきらめないで頑張り抜く 強い気持ちでいるんだ!

    Don't give up and persevere, stay with a strong feeling!

  • 25

    雨にも風にも負けないタンポポのように

    Like a dandelion that loses neither to the rain nor to the wind

  • 26

    大空いっぱい…花よ綿帽子飛ばせ

    Fill up the wide sky... O flowers, let the fluffy seed puffs fly

  • 27

    見知らぬ大地に新しい花を咲かせよう

    Let's make new flowers bloom on an unfamiliar land

  • 28

    未来に何が待っていようとも

    No matter what is waiting in the future

  • 29

    負けない夢を心に誓う!

    Vow a dream in your heart that will not lose!

  • 30

    自分を見失わないで 自由に生きるんだ!

    Don't lose sight of yourself, live freely!

  • 31

    踏みにじられて倒されても 何度も起き上がるんだ!

    Even if trampled and knocked down, stand up again and again!

  • 32

    どんな時だって陽は昇る

    No matter what time it is, the sun will rise

  • 33

    朝焼け空が染まる前に 答えを見つけるんだ!

    Before the morning glow sky is colored, find the answer!

  • 34

    あきらめないで頑張り抜く 強い気持ちでいるんだ!

    Don't give up and persevere, stay with a strong feeling!

  • 35

    青空に夢の種を飛ばそう!

    Let's fly the seeds of dreams into the blue sky!

  • 36

    雨にも風にも負けないタンポポのように

    Like a dandelion that loses neither to the rain nor to the wind

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen