lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
31

若者のすべて - Bank Band

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
志村正彦
Composer
志村正彦
Arrangement
フジファブリック
Release Date
2010/06/30 ()

原唱為「フジファブリック」


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/57940/
English Translation
Lyrics
Comments 0

若者わかもののすべて

Bank Band


Export Lyrics 0
  • 1

    真夏のピークが去った 天気予報士がテレビで言ってた

    The peak of midsummer has passed, the weather forecaster was saying so on TV

  • 2

    それでもいまだに街は 落ち着かないような 気がしている

    Even so, I still feel as if the town remains restless

  • 3

    夕方五時のチャイムが 今日はなんだか胸に響いて

    The 5 PM evening chime, for some reason, resonates in my chest today

  • 4

    「運命」なんて便利なものでぼんやりさせて

    Letting things get blurred by using a convenient word like "fate"

  • 5

    最後の花火に今年もなったな

    It has become the final fireworks of the year again, hasn't it?

  • 6

    何年経っても思い出してしまうな

    No matter how many years pass, I end up remembering it, don't I?

  • 7

    ないかな ないよな きっとね いないよな

    Could there be? There wouldn't be. Surely, they're not here anymore, right?

  • 8

    会ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ

    Could I say it if we met? I close my eyelids and picture you

  • 9

    世界の約束を知って それなりになって また戻って

    Learning the world's promises, becoming a certain way, and coming back again

  • 10

    街灯の明かりがまた 一つ点いて 帰りを急ぐよ

    Another streetlight flickers on, and I hurry my way home

  • 11

    途切れた夢の続きをとり戻したくなって

    I find myself wanting to take back the continuation of a broken dream

  • 12

    最後の花火に今年もなったな

    It has become the final fireworks of the year again, hasn't it?

  • 13

    何年経っても思い出してしまうな

    No matter how many years pass, I end up remembering it, don't I?

  • 14

    ないかな ないよな きっとね いないよな

    Could there be? There wouldn't be. Surely, they're not here anymore, right?

  • 15

    会ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ

    Could I say it if we met? I close my eyelids and picture you

  • 16

    すりむいたまま 僕はそっと歩き出して

    Still with my grazed skin, I quietly start walking out

  • 17

    最後の花火に今年もなったな

    It has become the final fireworks of the year again, hasn't it?

  • 18

    何年経っても思い出してしまうな

    No matter how many years pass, I end up remembering it, don't I?

  • 19

    ないかな ないよな なんてね 思ってた

    Could there be? There wouldn't be. Just kidding, I was thinking like that

  • 20

    まいったな まいったな 話すことに迷うな

    Oh man, oh man, I'm at a loss for what to say

  • 21

    最後の最後の花火が終わったら

    When the very, very last fireworks are over

  • 22

    僕らは変わるかな 同じ空を見上げているよ

    I wonder if we will change? We are looking up at the same sky

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen