lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
32

後悔史 - Tani Yuuki

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Tani Yuuki
Composer
Tani Yuuki
Release Date
2025/05/21 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/373380/
English Translation
Lyrics
Comments 0

後悔こうかい

Tani Yuuki


Export Lyrics 0
  • 1

    泳いで、泳いで、深く沈む君の元まで

    Swim, and swim, to where you are sinking deep down

  • 2

    伸ばしたこの手が変える未来を見たい

    I want to see the future that this outstretched hand will change

  • 3

    音も光もない理想郷

    A utopia with neither sound nor light

  • 4

    重すぎた祈りの不始末を削り取って行く足跡

    Footprints that scrape away the mess of prayers that were too heavy

  • 5

    晴らせたい雨があるからと

    Because there is a rain I want to make clear up

  • 6

    傘を広げた先の誰かを傷つけてしまう

    I end up hurting someone ahead of where I opened my umbrella

  • 7

    冷たい心 離れた手を

    A cold heart, hands that have drifted apart

  • 8

    遠のく声も諦めたくないよ

    I don't want to give up on even the fading voices

  • 9

    もう、手遅れにならないように

    So that it doesn't become too late anymore

  • 10

    泳いで、泳いで、深く沈む君の元まで

    Swim, and swim, to where you are sinking deep down

  • 11

    伸ばしたこの手が変える未来を見たい

    I want to see the future that this outstretched hand will change

  • 12

    偶然? 必然? いつか終わってしまう命なら

    Coincidence? Inevitability? If it is a life that will someday end

  • 13

    明日も君と淡い夢を見たい

    I want to dream a faint dream with you again tomorrow

  • 14

    出会いは別れ 旅は道連れ

    Meeting is the beginning of parting; a journey needs a companion

  • 15

    分かり合えたはずの友でさえ

    Even friends who were supposed to understand each other

  • 16

    争いは絶えず また別れて

    Conflicts never cease, and they part again

  • 17

    信じるから裏切られるのだと

    It is because one believes that one is betrayed

  • 18

    背負った想い出の数に刺されても

    Even if I am stabbed by the number of memories I carry

  • 19

    進み続けてく足跡

    My footprints continue to move forward

  • 20

    醜い心 止まない声も

    An ugly heart, even the voices that won't stop

  • 21

    始まってしまうと終わりがないよ

    Once it starts, there is no end

  • 22

    もう二度と見失わないように

    So that I never lose sight of it again

  • 23

    泳いで、泳いで、深く沈む君の元まで

    Swim, and swim, to where you are sinking deep down

  • 24

    掴んだその手が変える未来を見たい

    I want to see the future that this hand I've grasped will change

  • 25

    偶然? 必然? 正解なんてないんだとしたら

    Coincidence? Inevitability? If there is no such thing as a correct answer

  • 26

    明日も君の笑う顔が見たい

    I want to see your smiling face again tomorrow

  • 27

    誰しも最初で最後を生きている

    Everyone is living their first and last time

  • 28

    荒波の真ん中でその身ひとつ

    With just that one body in the middle of rough waves

  • 29

    吐き出す泡に意味なんてなくてもいい

    It's fine even if there's no meaning in the bubbles I breathe out

  • 30

    だけど…

    But...

  • 31

    泳いでも、泳いでも、深く沈む日々の狭間で

    No matter how I swim, no matter how I swim, in the gaps of days sinking deep

  • 32

    “頼りない”けど、確かに照らす光を見た

    It's "unreliable," but I certainly saw a light that shines

  • 33

    泳いで、泳いで、深く沈む日々に僕らで

    Swim, and swim, through the days sinking deep as ourselves

  • 34

    繋いだこの手が変える未来を見たい

    I want to see the future that these joined hands will change

  • 35

    偶然? 必然? 一度出会ってしまった命だから

    Coincidence? Inevitability? Because it is a life that has met once

  • 36

    明日も君と淡い夢を見たい

    I want to dream a faint dream with you again tomorrow

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen