lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
259

渇く、憂う - トゲナシトゲアリ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
rontaro
Composer
rontaro
Arrangement
玉井健二・大西省吾
Release Date
2025/11/19 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/381659/
English Translation
Lyrics
Comments 0

かわく、うれ

トゲとげナシなしトゲとげアリあり


Export Lyrics 1
  • 1

    スベテコワシタイ

    I want to destroy everything

  • 2

    低い、低い雲が揺らぐ 冷たい街へ

    Low, low clouds sway toward the cold city

  • 3

    ぽつりぽつり 音が鳴る

    Drip-drop, a sound rings out

  • 4

    8:00前の交差点で 初めましてこんにちはなんて

    At the intersection before 8:00, saying things like "Nice to meet you, hello"

  • 5

    期待したいイナイ 聴こえない 誰も居ない

    Wanting to expect but it's not there, I can't hear, nobody is there

  • 6

    饒舌で 豪傑で 明朗で 眩しいほど愛されて

    Talkative, heroic, cheerful, being loved so much it's dazzling

  • 7

    喉の奥が焼けそうになる

    The back of my throat feels like it's going to burn

  • 8

    始めたらいい、動けばいい 頭では理解っている

    I should just start, I should just move; I understand it in my head

  • 9

    進み続けるより、やらないワケを探す

    Rather than continuing to move forward, I look for reasons not to

  • 10

    私の声が 聞こえないなら

    If my voice cannot be heard

  • 11

    もっと、もっと、もっと、大きな声を

    Then with a louder, louder, louder voice

  • 12

    夢見てた

    I was dreaming

  • 13

    ひとり、またひとり過る 足早に消え

    One person, then another person passes by, disappearing quickly

  • 14

    何処ニ? 何故ニ? 分カラナイ

    Where to? Why? I don't know

  • 15

    不確かな理想は全部 消えちまえと叫び嘆いた

    I shouted and lamented for all uncertain ideals to just disappear

  • 16

    偽りはない 本当に? どうでもいい

    There is no falsehood; Really? It doesn't matter

  • 17

    憂鬱で 残酷で 曖昧で 触れられない境界線

    Melancholy, cruel, ambiguous—the untouchable boundary line

  • 18

    鏡の私がやけに憂う

    The me in the mirror is terribly gloomy

  • 19

    信じたらいい、変わればいい 渇ききった心に

    I should just believe, I should just change; to this parched heart

  • 20

    水を与えるように 優しく壊し、蕩けた

    Like giving it water, it gently broke and melted

  • 21

    私の声が 聞こえないなら

    If my voice cannot be heard

  • 22

    もっと、もっと、もっと、大きな声を

    Then with a louder, louder, louder voice

  • 23

    夢見てた

    I was dreaming

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen