
ライアーヴェール
ZAQ
站長
ライアーヴェール - ZAQ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- ZAQ
- Composer
- ZAQ
- Release Date
- 2026/04/02 ()
電視動畫《歡迎來到實力至上主義的教室》(日語:ようこそ実力至上主義の教室へ)第四季片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/390959/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=jl7GmJBNxk4
ライアー ヴェール
ZAQ
-
1
冷たく暗い 光を湛えた眼
Cold, dark eyes, filled with a gleam
-
2
清濁併せ呑んだ 空虚な唇
Hollow lips that swallowed foul and fair
-
3
「あなたは 何を 考えてるの?」
“What is it you’re thinking?”
-
4
くすんで 見えないわ
Too clouded to see
-
5
嘘つきのヴェールは 剥ぎ取れない
That lying veil won’t come undone
-
6
ヤヌスは見据える 蝶の舞う部屋
Janus stares into a room of dancing butterflies
-
7
適者生存 明日にはもう
Survival of the fittest, by tomorrow
-
8
消えてるかもしれない
you may have disappeared
-
9
葬られたいんだ きっとそれを望んでいる
You want to be buried, surely that’s what you wish
-
10
崇拝か 憎悪かのナイフで 嗚呼
By the knife of worship or of hate, ah
-
11
否定したいのね この世の全てを
You want to reject everything in this world
-
12
毒は薬 喰らい尽くす果ての 怪物
Poison turns to medicine, A monster at the end of devouring it all
-
13
誰が為の才か 巡らせよ海馬
For whose sake is that talent, let your mind run deep
-
14
終いに歌うのは挽歌? 讃歌?
Will the final song be an elegy? Or a hymn?
-
15
あなたにかかれば 壁の花すら
In your hands, even a wallflower
-
-
16
すぐに手折られる
is plucked in an instant
-
17
心拍音を乱さずに
Without throwing off my heartbeat
-
18
呪いと願いを混ぜた言葉
Words laced with curses and wishes
-
19
貰ったこの棘すらも
Even this thorn I was given
-
20
心地よくなっている
has begun to feel good
-
21
真贋見極めて もっと私を欲しがって
Discern the true from the false, want more of me
-
22
苛烈に 過激に巻き込んで 嗚呼
Fiercely, intensely, pull me in, ah
-
23
操るその手を 掴めというなら
If you tell me to seize that hand that pulls the strings
-
24
連れていって 鍵を開けた先の奈落
Take me with you to the abyss beyond the opened lock
-
25
ためらいもなく傷を舐める あなたの舌で
Without hesitation, you lick at wounds with your tongue
-
26
図面描く 静かなる狂気
Drawing blueprints, a quiet madness
-
27
なんて孤独で美しいの
How lonely and beautiful you are
-
28
信じてみたいんだ 運命が変わることを
I want to believe that fate can change
-
29
拒絶か信頼かを選んで 嗚呼
Choose rejection or trust, ah
-
30
最高傑作が 奏でる即興
A masterpiece plays its improvisation
-
-
31
炙り出して 嘘の下に眠る 真実
Bring it to light, The truth that sleeps beneath the lies
-
32
I want to know what you really are
I want to know what you really are
