lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Nepgear
52

RIGHT LIGHT RISE - 分島花音

FULL MV

Lyrics
分島花音
Composer
分島花音
Arrangement
千葉
Release Date
2015/04/29 ()

電視動畫《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》(日語:ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)片尾曲ED1


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/185246/
English Translation
Lyrics
Comments 0

RIGHT LIGHT RISE

分島わけしま花音かのん


Export Lyrics 0
  • 1

    ボクの見ていた 一人分の景色の中

    Within the scenery for one person that I used to see,

  • 2

    君の色があたりまえになる

    your color becomes something taken for granted.

  • 3

    知らなかった心地いい距離や

    A comfortable distance that I didn't know about,

  • 4

    くだらない意地の張り合い

    and our petty rivalries of stubbornness—

  • 5

    ほらまたすぐに笑い合えてる

    look, we are able to laugh with each other again right away.

  • 6

    日常を重ね合って行く 途切れず強くなって行く

    Going on overlapping our daily lives, going on becoming stronger without interruption.

  • 7

    ボクの心はきっと君の半分が満たすんだ ぴったりと

    My heart is surely filled halfway by you, perfectly.

  • 8

    もっと寄り添って 生きて行こう

    Let's go on living, snuggling closer together.

  • 9

    ボク等なんだか似てるね

    We are somehow alike, aren't we?

  • 10

    頼りないとこも 補ってちょうどいいとこも

    Both the unreliable parts, and the parts that complement each other just right.

  • 11

    ちゃんと向き合って 生きて行こう

    Let's go on living, facing each other properly.

  • 12

    偶然の引力は

    This accidental gravitational pull

  • 13

    神様だって予測できない 必然を示してるんだ

    is showing an inevitability that even God could not predict.

  • 14

    ボクのピースは 不完全な形をしてて

    My puzzle piece has an incomplete shape,

  • 15

    脆くて弱い そんなものだろうね

    fragile and weak; it's probably just that kind of thing, isn't it?

  • 16

    出会ったこれまでの選択を 「間違いじゃない」って言ってくれた

    You told me that the choices up until we met "are not a mistake."

  • 17

    今君の声が追い風に響く ゆっくりと

    Right now, your voice echoes in the tailwind, slowly.

  • 18

    もっと寄り添って 生きて行こう

    Let's go on living, snuggling closer together.

  • 19

    ボク等なんだか似てるね

    We are somehow alike, aren't we?

  • 20

    落ち込む癖も すぐ立ち直って顔を上げるとこも

    Both the habit of feeling down, and the way we immediately recover and look up.

  • 21

    ちゃんと向き合って 生きて行こう

    Let's go on living, facing each other properly.

  • 22

    お互いの引力は

    Our mutual gravitational pull

  • 23

    神様だって不可能な 可能性を含んでるんだ

    contains a possibility that is impossible even for God.

  • 24

    Raise right

    Raise right

  • 25

    Lower left

    Lower left

  • 26

    And both up

    And both up

  • 27

    Shake it right to left, So more Lower right

    Shake it right to left, So more Lower right

  • 28

    Keep left

    Keep left

  • 29

    And both down

    And both down

  • 30

    Let's try it more quickly

    Let's try it more quickly

  • 31

    Raise right

    Raise right

  • 32

    Lower left

    Lower left

  • 33

    And both up

    And both up

  • 34

    Clap your hands

    Clap your hands

  • 35

    You are not wrong!

    You are not wrong!

  • 36

    Both up

    Both up

  • 37

    Both down

    Both down

  • 38

    And shake right

    And shake right

  • 39

    More shake left

    More shake left

  • 40

    Keep both and slow them down

    Keep both and slow them down

  • 41

    日常を重ね合って行く 途切れず強くなって行く

    Going on overlapping our daily lives, going on becoming stronger without interruption.

  • 42

    君の心をそっとボクの半分が満たすんだ ぴったりと

    Your heart is softly filled halfway by me, perfectly.

  • 43

    ぴったりと

    Perfectly.

  • 44

    もっと寄り添って 生きて行こう

    Let's go on living, snuggling closer together.

  • 45

    ボク等なんだか似てるね

    We are somehow alike, aren't we?

  • 46

    頼りないとこも 補ってちょうどいいとこも

    Both the unreliable parts, and the parts that complement each other just right.

  • 47

    ちゃんと向き合って 生きて行こう

    Let's go on living, facing each other properly.

  • 48

    偶然の引力は

    This accidental gravitational pull

  • 49

    神様だって予測できない 必然を示してるんだ

    is showing an inevitability that even God could not predict.

  • 50

    示してるんだ

    It's showing it.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen