
月に叢雲華に風
幽閉サテライト
煩い
月に叢雲華に風 - 幽閉サテライト
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- かませ虎
- Release Date
- 2011/12/30 ()
同人動畫《幻想萬華鏡 》(日語:幻想万華鏡)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/1927.html
English Translation
月 に叢雲 華 に風
幽閉 サテライト
-
1
月には叢雲 華には風と
Clouds to the moon, wind to the flowers
-
2
朧深に隠れた 焦燥
Impatience hidden deep within the haziness
-
3
瞼焼き付いた顔 理解者の証さえ
The face burned into my eyelids, even the proof of being one who understands
-
4
刹那、退屈の隙間贖い 心燻り 不安を生み出した
In an instant, atoning for the gaps of boredom, my heart smoldered and gave birth to anxiety
-
5
盲目消えた安らぎに 出会って
Having encountered peace where blindness disappeared
-
6
芽生えた恋情 譲る気は無い
The budding romantic feelings, I have no intention of surrendering them
-
7
月には叢雲 華には風と
Clouds to the moon, wind to the flowers
-
8
此方より彼方へ永久 築けぬなら
If eternity cannot be built from this side to the other
-
9
雲突き抜け 風斬り裂いて
Break through the clouds, tear through the wind
-
10
久遠の揺蕩いへ 誘う
Inviting towards an eternal swaying
-
11
指と指が絡まり 孤独を枯らしてゆく
Fingers and fingers intertwine, withering away the solitude
-
12
真摯ゆえの想いの偏りは 互いの意思を 繋ぐ要にして
The bias of thoughts born of sincerity becomes the pivot that connects each other's will
-
13
毒にも似た この絆は
This bond, which resembles even poison
-
14
僅かな終焉の予感じゃ 千切れはしない
Will not be torn apart by a mere premonition of the end
-
15
月には叢雲 華には風と
Clouds to the moon, wind to the flowers
-
-
16
たとえ愛の唄が 永久 届かぬとも
Even if the song of love never reaches for eternity
-
17
待ち続けよう 輪廻の時を
I will continue to wait for the time of reaching reincarnation
-
18
慈しむ心に 誓って
Swearing to a heart of affection
-
19
盲目消えた安らぎに 出会って
Having encountered peace where blindness disappeared
-
20
芽生えた恋情 譲る気は無い
The budding romantic feelings, I have no intention of surrendering them
-
21
月には叢雲 華には風と
Clouds to the moon, wind to the flowers
-
22
此方より彼方へ 永久 築けぬなら
If eternity cannot be built from this side to the other
-
23
雲突き抜け 風斬り裂いて
Break through the clouds, tear through the wind
-
24
久遠の揺蕩いへ 誘う
Inviting towards an eternal swaying
-
25
月には叢雲 華には風と
Clouds to the moon, wind to the flowers
-
26
たとえ愛の唄が 永久 届かぬとも
Even if the song of love never reaches for eternity
-
27
待ち続けよう 輪廻の時を
I will continue to wait for the time of reaching reincarnation
-
28
慈しむ心に 誓って
Swearing to a heart of affection
