
いつも一緒!
RyuuuTV
まるちゃん
いつも一緒 !
時時刻刻在一起
RyuuuTV
-
1
動画で人と繋がれて
因為影片我們與你聯上了
-
2
みんなが笑顔になって
大家看到影片笑了
-
3
毎日楽しみに待って
每天都很期待的等待更新
-
4
それが生きがいなんだ
就是我們拍影片的意義
-
5
実際会ってはいないけど
雖然實際上我們沒有和大家見過
-
6
なんか一緒な気がする
可是卻感覺 我們總是在一起
-
7
動画見て元気になりました
你說看了影片心情會變好
-
8
その一言がモチベーション
你這句話就是我們的動力
-
9
僕らはいつも二人だけじゃない
我們從來都不只是兩個人
-
10
カメラの向こうにはみんながいる
相機的另一邊有大家在
-
11
365日 緊張 喜び 夾娃娃 デート
365天 緊張 高興 夾娃娃 約會
-
12
いつもみんな一緒
不管什麼時候大家都在一起
-
13
だから君もひとりじゃない
所以你也不會是一個人喔
-
14
みんなといるから頑張れる
因為有大家在我們才能加油
-
15
ひとりじゃないから頑張れる
因為不會一個人我們才能加油
-
-
16
みんなのことばが原動力
大家對我們說的話是原動力
-
17
励まし合う言葉が原動力
互相打氣的話是彼此的原動力
-
18
もっとワクワクしたい
想要更加熱血沸騰
-
19
キラキラしたい
想要更加發揚光大
-
20
もっと知らない世界を覗いてみたい
想要看更多沒有看過的世界
-
21
辛いことがあっても大丈夫
即使千辛萬苦也不在乎
-
22
だってひとりじゃない
因為我們不是一個人
-
23
ずっといっしょだから
我們一直都在一起
-
24
チョットマッテ チョットマッテ
啊啊你等一下你等一下
-
25
ダイジョウブ
沒關係
-
26
もっと日本語を使ってみようよ
試試看用更多的日文吧
-
27
教科書にはのってない
在課本上找不到的
-
28
日本語だってあるんだよ
日文其實還有很多
-
29
あのー、トイレはどこですか?
不好意思,請問廁所在哪裡
-
30
とにかくひたすら聞いてみようよ
總而言之言而總之拼命的用日文問問問看吧
-
-
31
実際、行きたいわけじゃない
其實根本不是真的想上廁所
-
32
それが僕の勉強法
那只是我的學習方法
-
33
みんなと壁を壊していきたい
想和大家一起毀掉和日本中間的一道牆
-
34
ぶっちゃけ言葉よりも笑顔
老實說比起語言笑容更為重要
-
35
伝えたい気持ちがあれば
如果有一顆想要傳達的心
-
36
下手だって伝わる
說的不好也會通的
-
37
アニメで見た日常もそのまま
在動漫看到的景象現實也是如此
-
38
探して行くのも楽しみ
就等大家自己來對比囉
-
39
みんなといるから頑張れる
因為有大家在我們才能加油
-
40
ひとりじゃないから頑張れる
因為不會一個人我們才能加油
-
41
みんなのことばが原動力
大家對我們說的話是原動力
-
42
励まし合う言葉が原動力
互相打氣的話是彼此的原動力
-
43
もっとワクワクしたい
想要更加熱血沸騰
-
44
キラキラしたい
想要更加發揚光大
-
45
もっと知らない世界を覗いてみたい
想要看更多沒有看過的世界
-
-
46
辛いことがあっても大丈夫
即使千辛萬苦也不在乎
-
47
だってひとりじゃない
因為我們不是一個人
-
48
ずっといっしょだから
我們一直都在一起
