站長
15

妖 - 福山雅治

作詞
福山雅治
作曲
福山雅治
編曲
福山雅治
發行日期
2022/12/05 ()

日劇《靈媒偵探・城塚翡翠》(日語:霊媒探偵・城塚翡翠)、《invert 城塚翡翠倒敘集》(日語:invert 城塚翡翠倒叙集)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

あやかし

福山ふくやま雅治まさはる


  • 我はこの謎と闘う 我はこの謎を貪る とこしえに

    我與這個謎團鬥爭 我貪婪地吞噬著這個謎團 直到永遠

  • 生まれてこなければ『生きてなければ』

    如果沒有誕生『如果沒有活著』

  • こんな孤独さえも『知らずにいれた』

    我就連這份孤獨『都不會知道』

  • 出逢っていなければ『あの瞬間に』

    如果沒有相遇『在那一瞬間』

  • わたしの人生は『漂流して』

    我的人生『將會漂流』

  • わたしが何に見えますか

    我看起來像什麼

  • 何者に映りますか

    映照出什麼樣的人

  • でもそれは

    但那

  • 本当のわたしでしょうか

    是真正的我嗎

  • 本当の笑顔でしょうか

    是真正的笑容嗎

  • 妖か…

    妖嗎…

  • 眼に見えるものを きっと人は 見たいように見てる

    人們必定只看見自己想看的事物

  • わかって

    明白嗎

  • 愛って姿のない亡霊みたいでしょ

    愛就像是沒有形體的亡靈吧

  • 恐くないから 独りで歩いてきたの

    因為不可怕 所以我才獨自走來

  • わかって

    明白嗎

  • ただひとりあなたが 読み取れる code を

    只有你一個人能讀懂的密碼

  • 他の誰かじゃ気付けない code を

    是其他人無法察覺的密碼

  • この唇に秘めた衝動を

    是隱藏在這雙唇間的衝動

  • 炙り出されてゆく『あなたにだけは』

    被你逐漸揭露出來『只有對你』

  • 孤独の輪郭を『隠せないから』

    孤獨的輪廓『無法隱藏』

  • 見つめられるたびに『堪え切れない』

    每次被凝視『都忍受不了』

  • ダメになってしまう『哭きたくない』

    變得不行了『不想哭泣』

  • 世界は今日も美しく醜く でも愛しく

    世界今天依然美麗而醜陋 但又如此可愛

  • 「生きてる」って

    「活著」這件事

  • 選んでるようで きっと人は 選ばされている

    看似在選擇 人們卻必定被選擇

  • お願い

    拜託了

  • 運命や奇跡を 祈って待ってても

    即使祈禱並等待命運與奇蹟

  • いつか自分で自分を壊してしまう

    總有一天會親手毀掉自己

  • お願い

    拜託了

  • そばにいてくれたら 求めてくれるなら

    如果你能在我身邊 如果能渴求我

  • 善人にも悪人にもなれる

    我既能成為好人也能成為壞人

  • やっとわたしは 人間になれる

    我終於能成為人類

  • 愛の謎の淵 我は惑わされ

    在愛的謎團深淵 我被迷惑

  • 愛の謎の向こう 我は挑みゆこう

    在愛的謎團彼端 我將要去挑戰

  • 触って

    觸碰我

  • あなただけ求めて あなただけ見つめて

    只渴求你,只凝視你

  • だけど逃げてた 愛を恐がってた心

    但那顆逃避著 害怕著愛的心

  • 触って

    觸碰我

  • もっと心の奥 もっとわたしの奥

    更深層的心底 更深層的我

  • その悦びと切なさの狭間で

    在那喜悅與悲傷的夾縫中

  • そしてあなたの胸で 哭くのでしょう

    然後我會在你的懷裡哭泣吧

  • 生まれてこなければ『生きてなければ』

    如果沒有誕生『如果沒有活著』

  • こんな孤独さえも『知らずにいれた』

    我就連這份孤獨『都不會知道』

  • 出逢ってしまったの『あの瞬間に』

    在那一瞬間『卻相遇了』

  • わたしの人生は『逆転する』

    我的人生『將會逆轉』