 
        
忘れ咲き
GARNET CROW
 
        站長
忘れ咲き - GARNET CROW
電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片尾曲ED20
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8852.html
忘 れ咲 き
        
        再現心頭
GARNET CROW
- 
            気づけば懐かしい 川原に来てみたり 回過神來才發覺又來到令人懷念的河畔 
- 
            昨日みた夢の続き 想像してたり 昨夜未完的夢境藉心中的想像延續下去 
- 
            あの日少年の君が 大人びてみえて 那一天還年少的你卻顯得成熟 
- 
            さよならも言えず 傘に隠れた 沒入傘下的身影連再見都沒說 
- 
            すれ違い もしも…なんてことを 時に 忘れ咲き 若沒有與你錯過…的假想經常重上心頭 
- 
            愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく 所謂的情或是愛都不會隨時光沖淡 
- 
            ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような 只希望能像這樣永遠喜歡著你 
- 
            あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの 人總是懷著無處可訴的思念不斷回頭顧盼 
- 
            巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく 一再停下腳步 深怕過往風景會稍縱即逝 
- 
            夕暮れの空とか 風にゆれる木々に 凝視著黃昏的天空 隨風搖曳的樹木 
- 
            見惚れるふりをしながら幾度過ごした 裝作看得太入神 藉此度過無數時光 
- 
            なるべく傷つけぬよう傷つかぬように 為了不傷害他人同時也保護自己 
- 
            切なさもほらね 押し殺せる 就算感到痛苦也盡可能壓抑下來 
- 
            愛だと名付ければそれが 愛だといえる 只要冠上愛之名那就算得上是愛 
- 
            何かを 求めるとか 形あるものじゃなく 無論追求任何事物都沒有一定的形式 
- 
            ただ好きでいるそんな風にいれたら いいなって思う 如果能像這樣永遠喜歡著你該有多好 
- 
            孤独や弱気だとか押しよせる 夜 忘れ咲き 回憶總在孤獨與膽怯來襲的夜裡重上心頭 
- 
            人恋しさぬぐえるような強さなど持てるでしょうか… 自己是否堅強到足以抹去對你的思念? 
- 
            愛だとか恋だなんて変わりゆくものじゃなく 所謂的情或是愛都不會隨時光沖淡 
- 
            だた好きでいる そんな風にずっとね 思っていれたら… 只是一心想要像這樣永遠喜歡著你 
- 
            孤独や躊躇い弱気が押しよせる夜に忘れ咲いた 回憶總在孤獨與猶疑來襲的夜裡重上心頭 
- 
            思い出そっと 枯れゆくまで今宵まだ身をまかせて 今夜再度放任自己身陷其中直至回憶枯萎 

















