lyrics-1
translate
0
站長
1,225

忘れ咲き - GARNET CROW

電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片尾曲ED20
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8852.html

歌詞
留言 0

わす

再現心頭

GARNET CROW


匯出歌詞 1
  • 1

    気づけば懐かしい 川原に来てみたり

    回過神來才發覺又來到令人懷念的河畔

  • 2

    昨日みた夢の続き 想像してたり

    昨夜未完的夢境藉心中的想像延續下去

  • 3

    あの日少年の君が 大人びてみえて

    那一天還年少的你卻顯得成熟

  • 4

    さよならも言えず 傘に隠れた

    沒入傘下的身影連再見都沒說

  • 5

    すれ違い もしも…なんてことを 時に 忘れ咲き

    若沒有與你錯過…的假想經常重上心頭

  • 6

    愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく

    所謂的情或是愛都不會隨時光沖淡

  • 7

    ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような

    只希望能像這樣永遠喜歡著你

  • 8

    あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの

    人總是懷著無處可訴的思念不斷回頭顧盼

  • 9

    巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく

    一再停下腳步 深怕過往風景會稍縱即逝

  • 10

    夕暮れの空とか 風にゆれる木々に

    凝視著黃昏的天空 隨風搖曳的樹木

  • 11

    見惚れるふりをしながら幾度過ごした

    裝作看得太入神 藉此度過無數時光

  • 12

    なるべく傷つけぬよう傷つかぬように

    為了不傷害他人同時也保護自己

  • 13

    切なさもほらね 押し殺せる

    就算感到痛苦也盡可能壓抑下來

  • 14

    愛だと名付ければそれが 愛だといえる

    只要冠上愛之名那就算得上是愛

  • 15

    何かを 求めるとか 形あるものじゃなく

    無論追求任何事物都沒有一定的形式

  • 16

    ただ好きでいるそんな風にいれたら いいなって思う

    如果能像這樣永遠喜歡著你該有多好

  • 17

    孤独や弱気だとか押しよせる 夜 忘れ咲き

    回憶總在孤獨與膽怯來襲的夜裡重上心頭

  • 18

    人恋しさぬぐえるような強さなど持てるでしょうか…

    自己是否堅強到足以抹去對你的思念?

  • 19

    愛だとか恋だなんて変わりゆくものじゃなく

    所謂的情或是愛都不會隨時光沖淡

  • 20

    だた好きでいる そんな風にずっとね 思っていれたら…

    只是一心想要像這樣永遠喜歡著你

  • 21

    孤独や躊躇い弱気が押しよせる夜に忘れ咲いた

    回憶總在孤獨與猶疑來襲的夜裡重上心頭

  • 22

    思い出そっと 枯れゆくまで今宵まだ身をまかせて

    今夜再度放任自己身陷其中直至回憶枯萎

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕