lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
313

回夏 - cadode

電視動畫《夏日時光》(日語:サマータイムレンダ)片尾曲

歌詞
留言 0

かいなつ

cadode


匯出歌詞 1
  • 1

    (覚えているから 存在を変えていく 息をして 息をして)

    (因為我記得 逐漸改變存在 呼吸 呼吸)

  • 2

    ぬるい潮の匂い 蝉時雨 忘れられるものなんてない

    微溫的海風味道 蟬鳴 沒有什麼可以忘記的

  • 3

    ひどい後悔に飲まれないように 命を燃やしている

    為了不被殘酷的後悔所吞噬而燃燒著生命

  • 4

    あなたと繋いだ掌の熱だけで 生きていける

    只靠與你相連的手掌的熱度就能生存下去

  • 5

    あまりに短い夏だけで 何を残していけるのかな

    只是在這過於短暫的夏天 我們能留下些什麼呢

  • 6

    一度きりだから僕らは変わりたい 変わりたい

    因為只有一次所以我們想改變 想要改變

  • 7

    草いきれの匂い うだる風 あなたと見たこの砂浜で

    草地的氣味 悶熱的風 在這沙灘上和你一起看過

  • 8

    まだ言い損ねたことがあるから 命を燃やしている

    因為還有些未說出口的話 我們繼續燃燒著生命

  • 9

    あまりに短い夏だけで 何を残していけるのかな

    只是在這過於短暫的夏天 我們能留下些什麼呢

  • 10

    燃え尽きたトーチ それでも終わらない夕立

    燃燒殆盡的火炬 即使那樣也不會結束的雷陣雨

  • 11

    覚えていて 波が押し寄せて

    請記住 海浪湧來

  • 12

    思い出すら 連れて行っても

    即使連回憶也被帶走

  • 13

    呼声が 熱を点すから

    呼喚的聲音將點燃熱情

  • 14

    時間よりも速く 駆けたい

    我們想奔跑得比時間更快

  • 15

    あまりに短い夏だけで 何を残していけるのかな

    只是在這過於短暫的夏天 我們能留下些什麼呢

  • 16

    一度きりだからあなたと変わりたい 変わりたい

    因為只有一次所以我們想改變 想要改變

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕