lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
122

水槽のブランコ - Kitri

電視動畫《義妹生活》(日語:義妹生活)片尾曲

歌詞
留言 0

水槽すいそうブランコぶらんこ

水槽上的鞦韆

Kitri


匯出歌詞 0
  • 1

    どこかの誰かなら 思い出も忘れるほどだったでしょう

    如果是某處的某人 大概連回憶都忘記了吧

  • 2

    通りすがりならば 約束も交わさずいられたでしょう

    如果只是路過的話 應該能不交換任何約定

  • 3

    書きかけの言葉たちと 夜に吸い込まれながら

    與寫到一半的文字 一起被夜晚吸入

  • 4

    行き場を失う三日月

    失去去處的新月

  • 5

    薄い扉の向こうから 遠い遠い君が呼んだ

    從薄薄的門扉另一側 遙遠遙遠的你呼喚著

  • 6

    変わらぬ声で 変わらぬ瞳で

    以不變的聲音和不變的眼眸

  • 7

    ああなんともないから さらさらないんだから

    啊 沒什麼大不了的 根本不算什麼

  • 8

    今さらこぼれ落ちた雫

    如今灑落的水滴

  • 9

    言い聞かせながら 密かな明日を漕ぐ

    一邊說服自己 一邊悄悄划向明天

  • 10

    少しだけ 少しだけ いいよね?

    只是一點點 只是一點點 可以吧?

  • 11

    どこか違うような眼差しが 優しい嘘であったなら

    好像哪裡不一樣的眼神 如果是溫柔的謊言的話

  • 12

    はるか昔何もない まっさらな私でいられたでしょう

    或許能成為很久以前 一無所有 全新的我吧

  • 13

    ペン先に溜めた日々と いつの間にか滲む跡

    積累在筆尖的日子 不知不覺滲出的痕跡

  • 14

    何度もかき消す二文字

    一次又一次抹去的兩個字

  • 15

    ほんのわずかな期待と 諦めのはざまで揺れている夜明け

    在一絲微小的期待 與放棄之間搖擺的黎明

  • 16

    まだ その先は言わないで

    請別 還不要說出那之後的事

  • 17

    深い深い水の底から

    從深深的 深深的水底

  • 18

    名もない雫を見つめる

    凝視著無名的水滴

  • 19

    そこに溶けた一縷の望み

    在那裡溶解的一線希望

  • 20

    泳ぎ回る心を余所に 余所に

    在游動的心之外 之外

  • 21

    光る鱗と揺らめく水面

    閃耀的魚鱗與搖曳的水面

  • 22

    忘れたくない残響として

    作為不想忘記的餘韻

  • 23

    座標のない日々に眠る

    沉睡在無座標的日子裡

  • 24

    とめどなく押し寄せる波に 波に

    在不斷湧來的波浪中 波浪中

  • 25

    飲み込まれないように 忍ばせた秘密

    為了不被吞沒而藏匿的秘密

  • 26

    いつか君の懐へ 流れ着くのだろうか

    有朝一日能否 漂流到你的懷中

  • 27

    (たまには見させて) この時が移ろう限り

    (偶爾讓我看看) 只要這時光還在流轉

  • 28

    (美しい夢を) この詩 消えない限り

    (美麗的夢) 只要這首詩不消失

  • 29

    ああなんともないから さらさらないんだから…

    啊 沒什麼大不了的 根本不算什麼…

  • 30

    ああなんともないから さらさらないんだから

    啊 沒什麼大不了的 根本不算什麼

  • 31

    今さらこぼれ落ちた雫

    如今灑落的水滴

  • 32

    言い聞かせながら 密かな明日を漕ぐ

    一邊說服自己 一邊悄悄划向明天

  • 33

    少しだけ 少しだけ いいよね?

    只是一點點 只是一點點 可以吧?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕