
水槽のブランコ
Kitri
站長
水槽 のブランコ
水槽上的鞦韆
Kitri
-
1
どこかの誰かなら 思い出も忘れるほどだったでしょう
如果是某處的某人 大概連回憶都忘記了吧
-
2
通りすがりならば 約束も交わさずいられたでしょう
如果只是路過的話 應該能不交換任何約定
-
3
書きかけの言葉たちと 夜に吸い込まれながら
與寫到一半的文字 一起被夜晚吸入
-
4
行き場を失う三日月
失去去處的新月
-
5
薄い扉の向こうから 遠い遠い君が呼んだ
從薄薄的門扉另一側 遙遠遙遠的你呼喚著
-
6
変わらぬ声で 変わらぬ瞳で
以不變的聲音和不變的眼眸
-
7
ああなんともないから さらさらないんだから
啊 沒什麼大不了的 根本不算什麼
-
8
今さらこぼれ落ちた雫
如今灑落的水滴
-
9
言い聞かせながら 密かな明日を漕ぐ
一邊說服自己 一邊悄悄划向明天
-
10
少しだけ 少しだけ いいよね?
只是一點點 只是一點點 可以吧?
-
11
どこか違うような眼差しが 優しい嘘であったなら
好像哪裡不一樣的眼神 如果是溫柔的謊言的話
-
12
はるか昔何もない まっさらな私でいられたでしょう
或許能成為很久以前 一無所有 全新的我吧
-
13
ペン先に溜めた日々と いつの間にか滲む跡
積累在筆尖的日子 不知不覺滲出的痕跡
-
14
何度もかき消す二文字
一次又一次抹去的兩個字
-
15
ほんのわずかな期待と 諦めのはざまで揺れている夜明け
在一絲微小的期待 與放棄之間搖擺的黎明
-
-
16
まだ その先は言わないで
請別 還不要說出那之後的事
-
17
深い深い水の底から
從深深的 深深的水底
-
18
名もない雫を見つめる
凝視著無名的水滴
-
19
そこに溶けた一縷の望み
在那裡溶解的一線希望
-
20
泳ぎ回る心を余所に 余所に
在游動的心之外 之外
-
21
光る鱗と揺らめく水面
閃耀的魚鱗與搖曳的水面
-
22
忘れたくない残響として
作為不想忘記的餘韻
-
23
座標のない日々に眠る
沉睡在無座標的日子裡
-
24
とめどなく押し寄せる波に 波に
在不斷湧來的波浪中 波浪中
-
25
飲み込まれないように 忍ばせた秘密
為了不被吞沒而藏匿的秘密
-
26
いつか君の懐へ 流れ着くのだろうか
有朝一日能否 漂流到你的懷中
-
27
(たまには見させて) この時が移ろう限り
(偶爾讓我看看) 只要這時光還在流轉
-
28
(美しい夢を) この詩 消えない限り
(美麗的夢) 只要這首詩不消失
-
29
ああなんともないから さらさらないんだから…
啊 沒什麼大不了的 根本不算什麼…
-
30
ああなんともないから さらさらないんだから
啊 沒什麼大不了的 根本不算什麼
-
-
31
今さらこぼれ落ちた雫
如今灑落的水滴
-
32
言い聞かせながら 密かな明日を漕ぐ
一邊說服自己 一邊悄悄划向明天
-
33
少しだけ 少しだけ いいよね?
只是一點點 只是一點點 可以吧?
