lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
LuvRanka
922

Even...if - 山田タマル

『フルメタル・パニック! Invisible Victory』(驚爆危機! Invisible Victory)OP主題歌
歌手:山田タマル
作詞:山田タマル
作曲:山田タマル
翻譯:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3966441

歌詞
留言 0

Even...if

山田やまだタマルたまる


匯出歌詞 0
  • 1

    僕らなんのために生まれてきたのだろう

    我們是為了甚麼 誕生於這個世上呢

  • 2

    愛はいつもそばに あるのにずっと

    愛明明常伴在側

  • 3

    目を背けて 迷っていたんだ

    我們卻一直不肯正視 因而陷入迷惘中

  • 4

    どんな強い鉄の鎧で 君を守ろうとしても

    就算用多麼強韌的鋼鐵盔甲保護著你

  • 5

    その心まで 僕は守れているのだろうか

    我也能連你的內心一併保護下去嗎

  • 6

    もしも夢が夢のまま

    就算夢依然只是美夢

  • 7

    even if game's over 諦めないよ

    就算遊戲已經結束 我也不會放棄

  • 8

    いつも君が君のまま いられるように 手を伸ばせば

    如果伸出這雙手 就能讓你依然做你自己的話

  • 9

    ここにある 今 過去もすべて 輝き出して

    那麼就把過去也好現在也好 在此累積的光輝全部釋放吧

  • 10

    君の笑顔 that's my dream 暗闇の世界でも

    即使陷於黑暗的世界 你的笑容 就是我的夢想

  • 11

    何がしあわせなのか 誰に分かるのだろう

    什麼能叫做幸福 你應該已經知道了

  • 12

    君が目覚めるとき

    就是在你醒來時

  • 13

    つかの間だって 綺麗な朝を見せたいだけだ

    那一瞬間 想讓你看到的美麗早晨而已

  • 14

    何度深いかなしみを越えて

    超越無數次到來的悲傷

  • 15

    強くあろうとするほど

    隨著這份悲傷越變越強

  • 16

    心の奥で 君を確かめてる I know that's why

    越能在心中感覺到你 而我知道究竟為何

  • 17

    君がいない世界なら

    如果世界沒有你的話

  • 18

    even if it's over 果てさえないよ

    就算一切都已結束 也不會是美好結局

  • 19

    いつか僕ら辿り着くはじまりの景色 思い出せば

    要是想起最初的風景 我們就能抵達那裡的話

  • 20

    生きていく意味も理由も すでにここにあって

    活著的意義與理由 早已不用多說

  • 21

    例え 愛が like a dream

    就算這份愛 像夢一般

  • 22

    幻と呼ばれても

    被當成幻影也罷

  • 23

    最後に 祈りが 届くのなら

    如果最後這份祈禱能夠上達天聽

  • 24

    終わりゆく瞬間も

    邁向終結的瞬間

  • 25

    その心まで 僕は 守れているのだろうか

    我也能連你的內心一併保護下去嗎

  • 26

    もしも夢が夢のまま

    就算夢依然只是美夢

  • 27

    even if game's over 諦めないよ

    就算遊戲已經結束 我也不會放棄

  • 28

    いつも君が君のまま いられるように 手を伸ばせば

    如果伸出這雙手 就能讓你依然做你自己的話

  • 29

    ここにある今 過去もすべて 輝き出して

    那麼就把過去也好現在也好 在此累積的光輝全部釋放吧

  • 30

    君の笑顔 that's my dream

    你的笑容 就是我的夢想

  • 31

    暗闇の世界でも

    即使陷於黑暗的世界

  • 32

    暗闇の世界でも

    即使陷於黑暗的世界

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕