lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるちゃん
1,530

わたしのつばさ - 中司雅美

小魔女DoReMi 第四季 片尾曲

歌詞
留言 0

わたしのつばさ

我的翅膀

中司なかつかさ雅美まさみ

仲司 雅美


匯出歌詞 0
  • 1

    ちょっとはずかしいけど

    雖然有點不好意思

  • 2

    つばさひろげてみる

    但還是試著張開翅膀

  • 3

    色も形もちがう わたしだけのつばさ

    色彩與形狀都與眾不同 只屬於我的羽翼

  • 4

    はばたけ

    拍起翅膀

  • 5

    今日の私 あの頃より 大きくみえるでしょ

    如今的我比起當時看來長大了不少吧

  • 6

    あなたの手も 越えて行ける

    也可以越過你的手前進了

  • 7

    そんな気持ち 空に舞い上がれ

    讓那樣的心情 在空中飛舞

  • 8

    笑っていた 泣いていた あの時の場所も

    也曾哭過 也曾笑過 在那時候的老地方

  • 9

    へこんでいた はしゃいでいた たくさんの時も

    也曾沮喪 也曾吵鬧 在許多的時候

  • 10

    あんなに小さく見えるけど

    雖然看起來是如此渺小

  • 11

    心にはあふれてる ありがとう

    但是在心中充滿感謝

  • 12

    何も知らない頃は 気づかなかったけど

    在什麼都不知道的時候 雖然沒有察覺到

  • 13

    いつのまにか育ってた 私の小さなつばさ

    不知何時已茁壯成長 我的小小翅膀

  • 14

    飛びたて

    振翅高飛

  • 15

    かがやく風 からだじゅうで こんなに感じてる

    閃耀的風 充滿在我體內 我能感受到

  • 16

    あなたからの 勇気だいて

    抱著你所給予的勇氣

  • 17

    飛んで行ける どんな空だって

    不論怎麼樣的天空 都能飛越

  • 18

    おしゃべりした けんかした あの時の場所も

    也曾聊天 也曾吵架 在那時的老地方

  • 19

    しかられた ときめいてた たくさんの時も

    也曾被罵 也曾心動 在許多的時候

  • 20

    もどらないけれど 胸の中

    雖然無法回去 但在心中

  • 21

    大切にしまってる ありがとう

    珍貴地收藏著 謝謝

  • 22

    笑っていた 泣いていた あの時の場所も

    也曾哭過 也曾笑過 在那時候的老地方

  • 23

    へこんでいた はしゃいでいた たくさんの時も

    也曾沮喪 也曾吵鬧 在許多的時候

  • 24

    あんなに小さく見えるけど

    雖然看起來是如此渺小

  • 25

    心にはあふれてる ありがとう

    但是在心中充滿感謝

  • 26

    いつまでも いつまでも ありがとう

    不論何時 不論何時 謝謝

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕