lyrics-1
translate

the WORLD
ナイトメア
此歌曲目前沒有中文翻譯
匿名
2,171
歌詞
留言 0
the WORLD
ナイトメア
-
1
広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
在蔓延的黑暗中 互相交換 革命的契約
-
2
愛した故に芽生えた悪の花
由愛而生漸漸發芽的惡之花
-
3
これから先訪れるであろう全てを
把今後未來來煩我的全破壞掉
-
4
誰にも邪魔させるワケにはいかないから
我絕不容許任何人來擾撓我
-
5
果実が告げた未来
果實宣告的未來
-
6
理性を忘れた街
把這失去控制的街道
-
7
黒く歪んだ現在(いま)を
烏黑扭曲的現在
-
8
夢、理想に変える
夢想、蛻變成理想
-
9
どうして? 僕はこわれた救世主(メシア)?
為什麼?我是個毀壞的救世主
-
10
誰もが望んだ「終幕(おわり)」を…
拉下誰都渴望的「閉幕」…
-
11
広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
在蔓延的黑暗中 互相交換 革命的契約
-
12
愛した故に芽生えた悪の花
由愛而生漸漸發芽的惡之花
-
13
これから先訪れるであろう全てを
把今後未來來煩我的全破壞掉
-
14
誰にも邪魔させるワケにはいかない
我絕不容許任何人來擾撓我
-
15
いつか僕が見せてあげる
總有一天我會帶你去看
-
-
16
光り輝く空を
光彩明耀的天空
-
17
どうして? 僕はこわれた救世主(メシア)?
為什麼?我是個毀壞的救世主
-
18
誰もが夢みた「楽園」を…
給大家看理想中的「樂園」…
-
19
広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
在蔓延的黑暗中 互相交換 革命的契約
-
20
愛した故に芽生えた悪の花
由愛而生漸漸發芽的惡之花
-
21
これから先訪れるであろう全てを
把今後未來來煩我的全破壞掉
-
22
誰にも邪魔させるワケにはいかない
我絕不容許任何人來擾撓我
-
23
いつか僕が見せてあげる
總有一天我會帶你去看
-
24
光り輝く世界を
光彩明耀的世界
