lyrics-1
translate

Ray ―はじまりのセカイ―
山崎寛子
此歌曲目前沒有中文翻譯
LeoP
1,061
歌詞
留言 0
Ray ―はじまりのセカイ ―
山崎 寛子
-
1
浮かぶ世界は 静かに問う
漂浮於世之界 提以無言之問
-
2
光と暗闇を 分かつものは何
何以世上的光明與黑暗分隔兩地
-
3
生命を背負い 希望を抱き
背負命運 懷抱希望
-
4
崩れゆく平衡を 運命は嘲笑(わら)う
朝著逐漸崩毀的平衡 命運露出了嗤笑
-
5
光射すために 光を壊す
為了要降下光芒 而將之破壞
-
6
護ることはきっと 残酷な泡沫
即便去守護 也只有殘酷的泡沫等在前方
-
7
最後まで信じていたかった 信じきれなかった
明明是想堅信到最後一刻的 卻沒能夠堅持下去
-
8
同じ未来を願うのに 心はすれ違い
明明是許下了相同的未來 內心卻擦身而過
-
9
伸ばす手 離れる手 ふたつが交わることは無い
伸出的手 放開的手 無法交會的兩個靈魂
-
10
'もしも世界が合わさるなら'
'如果這個世界 緊密結合的話'
-
11
…想えるはずもない 鼓動は罪人
…這種想法不該存在 悸動乃罪人
-
12
遠くを誓い 弱さに泣き
許下遙遠之誓 為了軟弱哭泣
-
13
乱されぬ安らぎに 祈りを捧げる
為這被擾亂的安寧 獻上這個祈禱
-
14
見失わぬため 瞳を閉ざす
為了不去迷失 而閉上了雙瞳
-
15
美しくあるほど 哀しみは漂う
飄著一股透出著美麗的哀傷
-
-
16
誰よりも強くなりたかった 強くなれずにいた
曾想要變得比任何人都強 卻還是如此軟弱
-
17
同じ奇跡を望むのに 心は痛いまま
明明期盼的是相同的奇蹟 內心卻依然傷痛
-
18
冷たい檻の中 それでも涙は温かい
在這冰冷的牢獄之中 所有的淚水都如此溫暖
-
19
Ah 光は何を見てきただろう
啊~光的眼中 到底見到了什麼樣的景色呢?
-
20
すぐそばに満ちる空は すべてを繋いでいるのに
明明充斥在身邊的天空就連結著所有的一切
-
21
最後まで信じていたかった 信じきれなかった
明明是想堅信到最後一刻的 卻沒能夠堅持下去
-
22
同じ未来を願うたび 心は求め合い
每一次許下相同的未來 內心便尋求彼此
-
23
伸ばす手 離れる手 ふたつがいつか交わるなら…
伸出的手 放開的手 只盼那相逢之日…
