lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
LeoP
1,061

Ray ―はじまりのセカイ― - 山崎寛子

白猫三周年主題歌
翻譯:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=26686&snA=47173

歌詞
留言 0

Ray ―はじまりのセカイせかい

山崎やまざき寛子ひろこ


匯出歌詞 0
  • 1

    浮かぶ世界は 静かに問う

    漂浮於世之界 提以無言之問

  • 2

    光と暗闇を 分かつものは何

    何以世上的光明與黑暗分隔兩地

  • 3

    生命を背負い 希望を抱き

    背負命運 懷抱希望

  • 4

    崩れゆく平衡を 運命は嘲笑(わら)う

    朝著逐漸崩毀的平衡 命運露出了嗤笑

  • 5

    光射すために 光を壊す

    為了要降下光芒 而將之破壞

  • 6

    護ることはきっと 残酷な泡沫

    即便去守護 也只有殘酷的泡沫等在前方

  • 7

    最後まで信じていたかった 信じきれなかった

    明明是想堅信到最後一刻的 卻沒能夠堅持下去

  • 8

    同じ未来を願うのに 心はすれ違い

    明明是許下了相同的未來 內心卻擦身而過

  • 9

    伸ばす手 離れる手 ふたつが交わることは無い

    伸出的手 放開的手 無法交會的兩個靈魂

  • 10

    'もしも世界が合わさるなら'

    '如果這個世界 緊密結合的話'

  • 11

    …想えるはずもない 鼓動は罪人

    …這種想法不該存在 悸動乃罪人

  • 12

    遠くを誓い 弱さに泣き

    許下遙遠之誓 為了軟弱哭泣

  • 13

    乱されぬ安らぎに 祈りを捧げる

    為這被擾亂的安寧 獻上這個祈禱

  • 14

    見失わぬため 瞳を閉ざす

    為了不去迷失 而閉上了雙瞳

  • 15

    美しくあるほど 哀しみは漂う

    飄著一股透出著美麗的哀傷

  • 16

    誰よりも強くなりたかった 強くなれずにいた

    曾想要變得比任何人都強 卻還是如此軟弱

  • 17

    同じ奇跡を望むのに 心は痛いまま

    明明期盼的是相同的奇蹟 內心卻依然傷痛

  • 18

    冷たい檻の中 それでも涙は温かい

    在這冰冷的牢獄之中 所有的淚水都如此溫暖

  • 19

    Ah 光は何を見てきただろう

    啊~光的眼中 到底見到了什麼樣的景色呢?

  • 20

    すぐそばに満ちる空は すべてを繋いでいるのに

    明明充斥在身邊的天空就連結著所有的一切

  • 21

    最後まで信じていたかった 信じきれなかった

    明明是想堅信到最後一刻的 卻沒能夠堅持下去

  • 22

    同じ未来を願うたび 心は求め合い

    每一次許下相同的未來 內心便尋求彼此

  • 23

    伸ばす手 離れる手 ふたつがいつか交わるなら…

    伸出的手 放開的手 只盼那相逢之日…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕