lyrics-1
translate
0
站長
11

紅蜻蜓 - 小虎隊

OFFICIAL FULL OP

作詞
李子恆
作曲
長淵剛
發行日期
1990/02/08 ()

原曲為「長渕剛」的「とんぼ」


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

紅蜻蜓

赤とんぼ

Red Dragonfly

小虎隊


  • 1

    飛呀飛呀

    Fly and fly

    飛べよ飛べよ

  • 2

    看那紅色蜻蜓飛在藍色天空

    Look at that red dragonfly flying in the blue sky

    あの赤いとんぼが青い空を飛んでいるのを見てごらん

  • 3

    遊戲在風中不斷追逐它的夢

    Playing in the wind, constantly chasing its dream

    風の中で遊びながら、絶えず自分の夢を追いかけている

  • 4

    天空是永恆的家 大地就是它的王國

    The sky is the eternal home, and the earth is its kingdom

    空は永遠の家であり、大地はまさにその王国だ

  • 5

    飛翔是生活

    Flying is life

    飛翔することが生活(人生)なのだ

  • 6

    我們的童年也像追逐成長吹來的風

    Our childhood is also like chasing the wind blown by growth

    私たちの子供時代も、成長が吹かせる風を追いかけているようだ

  • 7

    輕輕的吹著夢想慢慢的昇空

    Gently blowing dreams to slowly rise into the sky

    そっと夢を吹いて、ゆっくりと空へ舞い上がらせる

  • 8

    紅色的蜻蜓是我小時候的小小英雄

    The red dragonfly was my little hero when I was a child

    赤いとんぼは、私が子供の頃の小さなヒーローだった

  • 9

    多希望有一天能和它一起飛

    How I wish that one day I could fly together with it

    いつかそれと一緒に飛べたらどんなにいいだろう

  • 10

    當煩惱越來越多 玻璃彈珠越來越少

    When worries get more and more, and glass marbles get fewer and fewer

    悩みがどんどん増え、ビー玉がどんどん少なくなるとき

  • 11

    我知道我已慢慢的長大了

    I know that I have slowly grown up

    自分がもうゆっくりと大きくなった(大人になった)ことを私は知っている

  • 12

    紅色的蜻蜓曾幾何時

    The red dragonfly, before I knew it

    赤いとんぼはいつの間にか

  • 13

    也在我歲月慢慢不見了

    Has also slowly disappeared from my years

    私の歳月(時間)の中からもゆっくりと消えてしまった

  • 14

    我們都已經長大 好多夢正在飛

    We have all grown up, and many dreams are flying

    私たちはみんなもう大きくなり、たくさんの夢が今まさに飛んでいる

  • 15

    就像童年看到的紅色的蜻蜓

    Just like the red dragonfly seen in childhood

    子供の頃に見た、あの赤いとんぼのように

  • 16

    我們都已經長大 好多夢還要飛

    We have all grown up, and many dreams still have to fly

    私たちはみんなもう大きくなり、たくさんの夢がこれからさらに飛んでいく

  • 17

    就像現在心目中紅色的蜻蜓

    Just like the red dragonfly in my mind right now

    今、心の中にある、あの赤いとんぼのように

  • 18

    飛呀飛呀

    Fly and fly

    飛べよ飛べよ

  • 19

    看那紅色蜻蜓飛在藍色天空

    Look at that red dragonfly flying in the blue sky

    あの赤いとんぼが青い空を飛んでいるのを見てごらん

  • 20

    遊戲在風中不斷追逐它的夢

    Playing in the wind, constantly chasing its dream

    風の中で遊びながら、絶えず自分の夢を追いかけている

  • 21

    天空是永恆的家 大地就是它的王國

    The sky is the eternal home, and the earth is its kingdom

    空は永遠の家であり、大地はまさにその王国だ

  • 22

    飛翔是生活

    Flying is life

    飛翔することが生活(人生)なのだ

  • 23

    我們的童年也像追逐成長吹來的風

    Our childhood is also like chasing the wind blown by growth

    私たちの子供時代も、成長が吹かせる風を追いかけているようだ

  • 24

    輕輕的吹著夢想慢慢的昇空

    Gently blowing dreams to slowly rise into the sky

    そっと夢を吹いて、ゆっくりと空へ舞い上がらせる

  • 25

    紅色的蜻蜓是我小時候的小小英雄

    The red dragonfly was my little hero when I was a child

    赤いとんぼは、私が子供の頃の小さなヒーローだった

  • 26

    多希望有一天能和它一起飛

    How I wish that one day I could fly together with it

    いつかそれと一緒に飛べたらどんなにいいだろう

  • 27

    當煩惱越來越多玻璃彈珠越來越少

    When worries get more and more glass marbles get fewer and fewer

    悩みがどんどん増えビー玉がどんどん少なくなるとき

  • 28

    我知道我已慢慢的長大了

    I know that I have slowly grown up

    自分がもうゆっくりと大きくなった(大人になった)ことを私は知っている

  • 29

    紅色的蜻蜓曾幾何時

    The red dragonfly, before I knew it

    赤いとんぼはいつの間にか

  • 30

    也在我歲月慢慢不見了

    Has also slowly disappeared from my years

    私の歳月(時間)の中からもゆっくりと消えてしまった

  • 31

    我們都已經長大 好多夢正在飛

    We have all grown up, and many dreams are flying

    私たちはみんなもう大きくなり、たくさんの夢が今まさに飛んでいる

  • 32

    就像童年看到的紅色的蜻蜓

    Just like the red dragonfly seen in childhood

    子供の頃に見た、あの赤いとんぼのように

  • 33

    我們都已經長大 好多夢還要飛

    We have all grown up, and many dreams still have to fly

    私たちはみんなもう大きくなり、たくさんの夢がこれからさらに飛んでいく

  • 34

    就像現在心目中紅色的蜻蜓

    Just like the red dragonfly in my mind right now

    今、心の中にある、あの赤いとんぼのように

  • 35

    我們都已經長大 好多夢正在飛

    We have all grown up, and many dreams are flying

    私たちはみんなもう大きくなり、たくさんの夢が今まさに飛んでいる

  • 36

    就像童年看到的紅色的蜻蜓

    Just like the red dragonfly seen in childhood

    子供の頃に見た、あの赤いとんぼのように

  • 37

    我們都已經長大 好多夢還要飛

    We have all grown up, and many dreams still have to fly

    私たちはみんなもう大きくなり、たくさんの夢がこれからさらに飛んでいく

  • 38

    就像現在心目中紅色的蜻蜓

    Just like the red dragonfly in my mind right now

    今、心の中にある、あの赤いとんぼのように

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕