lyrics-1
translate
0
站長
4

龍捲風 - 周杰倫

OFFICIAL FULL MV

作詞
徐若瑄
作曲
周杰倫
發行日期
2000/11/07 ()


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

龍捲風

竜巻

Tornado

周杰倫

Jay Chou


  • 1

    愛像一陣風 吹完它就走

    Love is like a gust of wind, once it finishes blowing, it leaves

    愛は一陣の風のよう、吹き抜けたら去ってしまう

  • 2

    這樣的節奏 誰都無可奈何

    With this kind of rhythm, no one can do anything about it

    このようなリズムには、誰もどうすることもできない

  • 3

    沒有妳以後 我靈魂失控

    Since I don't have you anymore, my soul has lost control

    あなたがいなくなってから、私の魂はコントロールを失った

  • 4

    黑雲在降落 我被它拖著走

    Dark clouds are descending, and I am being dragged along by them

    黒い雲が降りてきて、私はそれに引きずられていく

  • 5

    靜靜悄悄默默離開

    Quietly, silently, and secretly leaving

    静かに、そっと、黙って去っていく

  • 6

    陷入了危險邊緣 Baby

    Fallen into the edge of danger, Baby

    危険な引き際に陥ってしまった Baby

  • 7

    我的世界已狂風暴雨

    My world is already in a fierce storm

    私の世界はすでに暴風雨になっている

  • 8

    愛情來的太快 就像龍捲風

    Love comes too fast, just like a tornado

    愛情が来るのは早すぎる、まるで竜巻のように

  • 9

    離不開暴風圈 來不及逃

    Cannot leave the storm circle, no time to escape

    暴風圏から離れられない、逃げるのが間に合わない

  • 10

    我不能再想 我不能再想

    I cannot think anymore, I cannot think anymore

    私はもう考えることができない、私はもう考えることができない

  • 11

    我不 我不 我不能

    I don't, I don't, I cannot

    私は、私は、私はできない

  • 12

    愛情走的太快 就像龍捲風

    Love leaves too fast, just like a tornado

    愛情が去るのは早すぎる、まるで竜巻のように

  • 13

    不能承受 我已無處可躲

    Cannot bear it, I already have nowhere to hide

    耐えられない、私はもう隠れる場所がない

  • 14

    我不要再想 我不要再想

    I don't want to think anymore, I don't want to think anymore

    私はもう考えたくない、私はもう考えたくない

  • 15

    我不 我不 我不要再想你

    I don't, I don't, I don't want to think of you anymore

    私は、私は、私はもうあなたのことを考えたくない

  • 16

    不知不覺 你已經離開我

    Unconsciously, you have already left me

    知らず知らずのうちに、あなたはもう私から離れてしまった

  • 17

    不知不覺 我跟了這節奏

    Unconsciously, I followed this rhythm

    知らず知らずのうちに、私はこのリズムについていってしまった

  • 18

    後知後覺 又過了一個秋

    Realizing it later, another autumn has passed

    後から気づけば、また一つの秋が過ぎていた

  • 19

    後知後覺 我該好好生活

    Realizing it later, I should live my life well

    後から気づけば、私はちゃんと生活するべきだ

  • 20

    靜靜悄悄默默離開

    Quietly, silently, and secretly leaving

    静かに、そっと、黙って去っていく

  • 21

    陷入了危險邊緣 Baby

    Fallen into the edge of danger, Baby

    危険な引き際に陥ってしまった Baby

  • 22

    我的世界已狂風暴雨

    My world is already in a fierce storm

    私の世界はすでに暴風雨になっている

  • 23

    愛情來的太快 就像龍捲風

    Love comes too fast, just like a tornado

    愛情が来るのは早すぎる、まるで竜巻のように

  • 24

    離不開暴風圈 來不及逃

    Cannot leave the storm circle, no time to escape

    暴風圏から離れられない、逃げるのが間に合わない

  • 25

    我不能再想 我不能再想

    I cannot think anymore, I cannot think anymore

    私はもう考えることができない、私はもう考えることができない

  • 26

    我不 我不 我不能

    I don't, I don't, I cannot

    私は、私は、私はできない

  • 27

    愛情走的太快 就像龍捲風

    Love leaves too fast, just like a tornado

    愛情が去るのは早すぎる、まるで竜巻のように

  • 28

    不能承受 我已無處可躲

    Cannot bear it, I already have nowhere to hide

    耐えられない、私はもう隠れる場所がない

  • 29

    我不要再想 我不要再想

    I don't want to think anymore, I don't want to think anymore

    私はもう考えたくない、私はもう考えたくない

  • 30

    我不 我不 我不要再想你

    I don't, I don't, I don't want to think of you anymore

    私は、私は、私はもうあなたのことを考えたくない

  • 31

    愛情來的太快 就像龍捲風

    Love comes too fast, just like a tornado

    愛情が来るのは早すぎる、まるで竜巻のように

  • 32

    離不開暴風圈 來不及逃

    Cannot leave the storm circle, no time to escape

    暴風圏から離れられない、逃げるのが間に合わない

  • 33

    我不能再想 我不能再想

    I cannot think anymore, I cannot think anymore

    私はもう考えることができない、私はもう考えることができない

  • 34

    我不 我不 我不能

    I don't, I don't, I cannot

    私は、私は、私はできない

  • 35

    愛情走的太快 就像龍捲風

    Love leaves too fast, just like a tornado

    愛情が去るのは早すぎる、まるで竜巻のように

  • 36

    不能承受 我已無處可躲

    Cannot bear it, I already have nowhere to hide

    耐えられない、私はもう隠れる場所がない

  • 37

    我不要再想 我不要再想

    I don't want to think anymore, I don't want to think anymore

    私もう考えたくない、私はもう考えたくない

  • 38

    我不 我不 我不要再想你

    I don't, I don't, I don't want to think of you anymore

    私は、私は、私はもうあなたのことを考えたくない

  • 39

    不知不覺 你已經離開我

    Unconsciously, you have already left me

    知らず知らずのうちに、あなたはもう私から離れてしまった

  • 40

    不知不覺 我跟了這節奏

    Unconsciously, I followed this rhythm

    知らず知らずのうちに、私はこのリズムについていってしまった

  • 41

    後知後覺 又過了一個秋

    Realizing it later, another autumn has passed

    後から気づけば、また一つの秋が過ぎていた

  • 42

    後知後覺 我該好好生活

    Realizing it later, I should live my life well

    後から気づけば、私はちゃんと生活するべきだ

  • 43

    不知不覺 你已經離開我

    Unconsciously, you have already left me

    知らず知らずのうちに、あなたはもう私から離れてしまった

  • 44

    不知不覺 我跟了這節奏

    Unconsciously, I followed this rhythm

    知らず知らずのうちに、私はこのリズムについていってしまった

  • 45

    後知後覺 又過了一個秋

    Realizing it later, another autumn has passed

    後から気づけば、また一つの秋が過ぎていた

  • 46

    後知後覺 我該好好生活

    Realizing it later, I should live my life well

    後から気づけば、私はちゃんと生活するべきだ

  • 47

    不知不覺 你已經離開我

    Unconsciously, you have already left me

    知らず知らずのうちに、あなたはもう私から離れてしまった

  • 48

    不知不覺 我跟了這節奏

    Unconsciously, I followed this rhythm

    知らず知らずのうちに、私はこのリズムについていってしまった

  • 49

    後知後覺 後知後覺

    Realizing it later, realizing it later

    後から気づけば、後から気づけば

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕