lyrics-1
translate
0
站長
4

我只在乎你 - 鄧麗君

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
慎芝
作曲
Takashi Miki
發行日期
1987/04/01 ()


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

我只在乎你

あなただけを想ってる

I Only Care About You

鄧麗君

Teresa Teng


  • 1

    如果沒有遇見你 我將會是在那裡

    If I hadn't met you, where would I be?

    もしあなたに出会わなければ、私はどこにいたのだろう

  • 2

    日子過的怎麼樣 人生是否要珍惜

    How would my days be spent? Would I treasure life?

    どんな日々を過ごし、人生を大切にしているだろうか

  • 3

    也許認識某一人 過著平凡的日子

    Perhaps I'd know someone else, living an ordinary life.

    たぶん誰かと知り合い、平凡な日々を送っている

  • 4

    不知道會不會 也有愛情甜如蜜

    I don't know if I would have a love as sweet as honey.

    蜜のように甘い愛があるかどうかはわからない

  • 5

    任時光匆匆流去 我只在乎你

    Let time pass by in a rush, I only care about you.

    時が急ぎ流れるに任せ、私はあなただけを想う

  • 6

    心甘情願感染你的氣息

    I am willing and happy to be touched by your presence.

    心から進んであなたの気配に染まりたい

  • 7

    人生幾何能夠得到知己

    In a lifetime, how often can one find a soulmate?

    人生でどれほど知己を得られるだろうか

  • 8

    失去生命的力量也不可惜

    It would not be a pity even to lose the strength of life.

    命を失うことになっても惜しくはない

  • 9

    所以我求求你別讓我離開你

    So I beg you, don't let me leave you.

    だからあなたにお願い、私をあなたから離さないで

  • 10

    除了你 我不能感到一絲絲情意

    Except for you, I cannot feel a shred of affection for another.

    あなた以外、これっぽっちも情を感じることはできない

  • 11

    如果有那麼一天 你說即將要離去

    If there comes a day when you say you are about to leave,

    もしそんな日が来て、あなたが去ると言ったら

  • 12

    我會迷失我自已 走入無邊人海裡

    I would lose myself and wander into the endless crowd of people.

    私は自分を見失い、果てしない人混みの中に迷い込む

  • 13

    不要什麼諾言 只要天天在一起

    I don't need any promises, I just want to be together every day.

    約束などいらない、ただ毎日一緒にいたい

  • 14

    我不能只依靠 片片回憶活下去

    I cannot live on just bits and pieces of memories.

    記憶のかけらだけを頼りに生きていくことはできない

  • 15

    任時光匆匆流去 我只在乎你

    Let time pass by in a rush, I only care about you.

    時が急ぎ流れるに任せ、私はあなただけを想う

  • 16

    心甘情願感染你的氣息

    I am willing and happy to be touched by your presence.

    心から進んであなたの気配に染まりたい

  • 17

    人生幾何能夠得到知己

    In a lifetime, how often can one find a soulmate?

    人生でどれほど知己を得られるだろうか

  • 18

    失去生命的力量也不可惜

    It would not be a pity even to lose the strength of life.

    命を失うことになっても惜しくはない

  • 19

    所以我求求你別讓我離開你

    So I beg you, don't let me leave you.

    だからあなたにお願い、私をあなたから離さないで

  • 20

    除了你 我不能感到一絲絲情意

    Except for you, I cannot feel a shred of affection for another.

    あなた以外、これっぽっちも情を感じることはできない

  • 21

    任時光匆匆流去 我只在乎你

    Let time pass by in a rush, I only care about you.

    時が急ぎ流れるに任せ、私はあなただけを想う

  • 22

    心甘情願感染你的氣息

    I am willing and happy to be touched by your presence.

    心から進んであなたの気配に染まりたい

  • 23

    人生幾何能夠得到知己

    In a lifetime, how often can one find a soulmate?

    人生でどれほど知己を得られるだろうか

  • 24

    失去生命的力量也不可惜

    It would not be a pity even to lose the strength of life.

    命を失うことになっても惜しくはない

  • 25

    所以我求求你別讓我離開你

    So I beg you, don't let me leave you.

    だからあなたにお願い、私をあなたから離さないで

  • 26

    除了你 我不能感到一絲絲情意

    Except for you, I cannot feel a shred of affection for another.

    あなた以外、これっぽっちも情を感じることはできない

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕