
我只在乎你
鄧麗君
站長
我只在乎你 - 鄧麗君
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 慎芝
- 作曲
- Takashi Miki
- 發行日期
- 1987/04/01 ()
英文翻譯
日文翻譯
我只在乎你
あなただけを想ってる
I Only Care About You
鄧麗君
Teresa Teng
-
1
如果沒有遇見你 我將會是在那裡
If I hadn't met you, where would I be?
もしあなたに出会わなければ、私はどこにいたのだろう
-
2
日子過的怎麼樣 人生是否要珍惜
How would my days be spent? Would I treasure life?
どんな日々を過ごし、人生を大切にしているだろうか
-
3
也許認識某一人 過著平凡的日子
Perhaps I'd know someone else, living an ordinary life.
たぶん誰かと知り合い、平凡な日々を送っている
-
4
不知道會不會 也有愛情甜如蜜
I don't know if I would have a love as sweet as honey.
蜜のように甘い愛があるかどうかはわからない
-
5
任時光匆匆流去 我只在乎你
Let time pass by in a rush, I only care about you.
時が急ぎ流れるに任せ、私はあなただけを想う
-
6
心甘情願感染你的氣息
I am willing and happy to be touched by your presence.
心から進んであなたの気配に染まりたい
-
7
人生幾何能夠得到知己
In a lifetime, how often can one find a soulmate?
人生でどれほど知己を得られるだろうか
-
8
失去生命的力量也不可惜
It would not be a pity even to lose the strength of life.
命を失うことになっても惜しくはない
-
9
所以我求求你別讓我離開你
So I beg you, don't let me leave you.
だからあなたにお願い、私をあなたから離さないで
-
10
除了你 我不能感到一絲絲情意
Except for you, I cannot feel a shred of affection for another.
あなた以外、これっぽっちも情を感じることはできない
-
11
如果有那麼一天 你說即將要離去
If there comes a day when you say you are about to leave,
もしそんな日が来て、あなたが去ると言ったら
-
12
我會迷失我自已 走入無邊人海裡
I would lose myself and wander into the endless crowd of people.
私は自分を見失い、果てしない人混みの中に迷い込む
-
13
不要什麼諾言 只要天天在一起
I don't need any promises, I just want to be together every day.
約束などいらない、ただ毎日一緒にいたい
-
14
我不能只依靠 片片回憶活下去
I cannot live on just bits and pieces of memories.
記憶のかけらだけを頼りに生きていくことはできない
-
15
任時光匆匆流去 我只在乎你
Let time pass by in a rush, I only care about you.
時が急ぎ流れるに任せ、私はあなただけを想う
-
-
16
心甘情願感染你的氣息
I am willing and happy to be touched by your presence.
心から進んであなたの気配に染まりたい
-
17
人生幾何能夠得到知己
In a lifetime, how often can one find a soulmate?
人生でどれほど知己を得られるだろうか
-
18
失去生命的力量也不可惜
It would not be a pity even to lose the strength of life.
命を失うことになっても惜しくはない
-
19
所以我求求你別讓我離開你
So I beg you, don't let me leave you.
だからあなたにお願い、私をあなたから離さないで
-
20
除了你 我不能感到一絲絲情意
Except for you, I cannot feel a shred of affection for another.
あなた以外、これっぽっちも情を感じることはできない
-
21
任時光匆匆流去 我只在乎你
Let time pass by in a rush, I only care about you.
時が急ぎ流れるに任せ、私はあなただけを想う
-
22
心甘情願感染你的氣息
I am willing and happy to be touched by your presence.
心から進んであなたの気配に染まりたい
-
23
人生幾何能夠得到知己
In a lifetime, how often can one find a soulmate?
人生でどれほど知己を得られるだろうか
-
24
失去生命的力量也不可惜
It would not be a pity even to lose the strength of life.
命を失うことになっても惜しくはない
-
25
所以我求求你別讓我離開你
So I beg you, don't let me leave you.
だからあなたにお願い、私をあなたから離さないで
-
26
除了你 我不能感到一絲絲情意
Except for you, I cannot feel a shred of affection for another.
あなた以外、これっぽっちも情を感じることはできない
