lyrics-1
translate
0
站長
3

膽小鬼 - 梁詠琪

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
鄭淑紀
作曲
李偲菘
發行日期
1997/03/17 ()


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

膽小鬼

臆病者

Coward

梁詠琪

Gigi Leung


  • 1

    你愛咖啡 低調的感覺

    You love coffee, the low-key feeling

    あなたはコーヒーが好き、控えめな感じが

  • 2

    偏愛收集的音樂 怪得很另類

    The music you prefer to collect is strangely alternative

    好んで集める音楽は、風変わりで独特だ

  • 3

    你很特別 每一個小細節

    You are very special, every little detail

    あなたはとても特別、どの小さな細部も

  • 4

    哎呀呀呀 如此的對味

    Aiyayaya, so much to my taste

    おやおや、こんなにも好みに合うなんて

  • 5

    我怕浪費 情緒的錯覺

    I'm afraid of wasting the illusion of emotions

    感情の錯覚を無駄にするのが怖い

  • 6

    討厭自己像剌蝟 小心的防備

    I hate that I'm like a porcupine, carefully on guard

    ハリネズミのように用心深く警戒する自分が嫌い

  • 7

    我很反對 為失戀掉眼淚

    I'm very much against shedding tears for a broken heart

    失恋で涙を流すことには大反対だ

  • 8

    唉呀呀呀 離你遠一些

    Aiyayaya, stay a bit further away from you

    あらら、あなたから少し離れよう

  • 9

    喜歡看你緊緊皺眉 叫我膽小鬼

    I like watching you frown deeply and call me a coward

    あなたが眉をひそめて私を臆病者と呼ぶのを見るのが好き

  • 10

    你的表情大過於朋友的曖昧

    Your expression is more than the ambiguity of friends

    あなたの表情は友達以上の曖昧さがある

  • 11

    寂寞的稱謂 甜蜜的責備

    A lonely title, a sweet reproach

    寂しい呼び名、甘い責め言葉

  • 12

    有獨一無二 專屬的特別

    There is a unique, exclusive specialty

    唯一無二の、専用の特別さがある

  • 13

    喜歡看你緊緊皺眉 叫我膽小鬼

    I like watching you frown deeply and call me a coward

    あなたが眉をひそめて私を臆病者と呼ぶのを見るのが好き

  • 14

    我的心情就像和情人在鬥嘴

    My mood is just like bickering with a lover

    私の気分はまるで恋人と口喧嘩しているよう

  • 15

    奇怪的直覺 錯誤的定位

    Strange intuition, wrong positioning

    奇妙な直感、間違った位置付け

  • 16

    對你唉呀呀呀 我有點膽怯

    To you, aiyayaya, I am a bit timid

    あなたに対してあらら、私は少し気後れしている

  • 17

    我怕浪費 情緒的錯覺

    I'm afraid of wasting the illusion of emotions

    感情の錯覚を無駄にするのが怖い

  • 18

    討厭自己像剌蝟 小心的防備

    I hate that I'm like a porcupine, carefully on guard

    ハリネズミのように用心深く警戒する自分が嫌い

  • 19

    我很反對 為失戀掉眼淚

    I'm very much against shedding tears for a broken heart

    失恋で涙を流すことには大反対だ

  • 20

    唉呀呀呀 離你遠一些

    Aiyayaya, stay a bit further away from you

    あらら、あなたから少し離れよう

  • 21

    喜歡看你緊緊皺眉 叫我膽小鬼

    I like watching you frown deeply and call me a coward

    あなたが眉をひそめて私を臆病者と呼ぶのを見るのが好き

  • 22

    你的表情大過於朋友的曖昧

    Your expression is more than the ambiguity of friends

    あなたの表情は友達以上の曖昧さがある

  • 23

    寂寞的稱謂 甜蜜的責備

    A lonely title, a sweet reproach

    寂しい呼び名、甘い責め言葉

  • 24

    有獨一無二 專屬的特別

    There is a unique, exclusive specialty

    唯一無二の、専用の特別さがある

  • 25

    喜歡看你緊緊皺眉 叫我膽小鬼

    I like watching you frown deeply and call me a coward

    あなたが眉をひそめて私を臆病者と呼ぶのを見るのが好き

  • 26

    我的心情就像和情人在鬥嘴

    My mood is just like bickering with a lover

    私の気分はまるで恋人と口喧嘩しているよう

  • 27

    奇怪的直覺 錯誤的定位

    Strange intuition, wrong positioning

    奇妙な直感、間違った位置付け

  • 28

    對你唉呀呀呀 我有點膽怯

    To you, aiyayaya, I am a bit timid

    あなたに対してあらら、私は少し気後れしている

  • 29

    喜歡看你緊緊皺眉 叫我膽小鬼

    I like watching you frown deeply and call me a coward

    あなたが眉をひそめて私を臆病者と呼ぶのを見るのが好き

  • 30

    你的表情大過於朋友的曖昧

    Your expression is more than the ambiguity of friends

    あなたの表情は友達以上の曖昧さがある

  • 31

    寂寞的稱謂 甜蜜的責備

    A lonely title, a sweet reproach

    寂しい呼び名、甘い責め言葉

  • 32

    有獨一無二 專屬的特別

    There is a unique, exclusive specialty

    唯一無二の、専用の特別さがある

  • 33

    喜歡看你緊緊皺眉 叫我膽小鬼

    I like watching you frown deeply and call me a coward

    あなたが眉をひそめて私を臆病者と呼ぶのを見るのが好き

  • 34

    我的心情就像和情人在鬥嘴

    My mood is just like bickering with a lover

    私の気分はまるで恋人と口喧嘩しているよう

  • 35

    奇怪的直覺 錯誤的定位

    Strange intuition, wrong positioning

    奇妙な直感、間違った位置付け

  • 36

    對你唉呀呀呀 我有點膽怯

    To you, aiyayaya, I am a bit timid

    あなたに対してあらら、私は少し気後れしている

  • 37

    我在我的世界不能犯規

    I cannot break the rules in my world

    私は自分の世界でルール違反はできない

  • 38

    你在你的世界笑我無所謂

    You are in your world laughing that I don't matter

    あなたはあなたの世界で、私がどうでもいいと笑っている

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕