
最後一夜
蔡琴
站長
最後一夜 - 蔡琴
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 慎芝
- 作曲
- 陳志遠
- 發行日期
- 1984/11/17 ()
電影《金大班的最後一夜》主題曲
英文翻譯
日文翻譯
最後一夜
最後の一夜
The Last Night
蔡琴
Tsai Chin
-
1
踩不完惱人舞步
Cannot finish stepping the annoying dance steps
踏み尽くせない、人を悩ませるダンスステップ
-
2
喝不盡醉人醇酒
Cannot drink to the end the intoxicating mellow wine
飲み尽くせない、人を酔わせる芳醇なお酒
-
3
良夜有誰為我留
In this beautiful night, who will stay for me?
この素晴らしい夜に、誰が私のために残ってくれるのだろうか
-
4
耳邊語輕柔
The words by the ear are soft and gentle
耳元の言葉は優しく柔らかい
-
5
走不完紅男綠女
Cannot finish walking past the elegantly dressed men and women
歩き尽くせない、華やかに着飾った男女の群れ
-
6
看不盡人海沉浮
Cannot see to the end the ups and downs in the sea of people
見尽くせない、人の世の浮き沈み
-
7
往事有誰為我數
Past events, who will count them for me?
過ぎ去った事を、誰が私のために数えてくれるのだろうか
-
8
空對華燈愁
In vain facing the bright lights and feeling sorrowful
虚しく華やかな灯りに向かって憂う
-
9
我也曾陶醉在兩情相悅
I also used to be intoxicated by mutual love
私もかつて、お互いに思い合う中に陶酔していた
-
10
像飛舞中的彩蝶
Like a colorful butterfly in flying dance
舞い踊っている最中の色鮮やかな蝶のように
-
11
我也曾心碎於黯然離別
I also used to be heartbroken by the gloomy departure
私もかつて、暗く沈んだ別れに心を痛めて砕かれた
-
12
哭倒在露濕台階
Crying and collapsing on the dew-moistened steps
露に濡れた階段で泣き崩れた
-
13
紅燈將滅酒也醒
The red light is about to go out, and the wine is also sobering up
赤い灯りが消えそうになり、お酒も覚める
-
14
此刻該向它告別
At this moment, it is time to say goodbye to it
この瞬間、それに別れを告げるべきだ
-
15
曲終人散回頭一瞥
The music ends and people disperse, turning back to take a glance
曲が終わり人が散って、振り返って一目見る
-
-
16
嗯…最後一夜
Mmh... the last night
うーん…最後の一夜
-
17
我也曾陶醉在兩情相悅
I also used to be intoxicated by mutual love
私もかつて、お互いに思い合う中に陶酔していた
-
18
像飛舞中的彩蝶
Like a colorful butterfly in flying dance
舞い踊っている最中の色鮮やかな蝶のように
-
19
我也曾心碎於黯然離別
I also used to be heartbroken by the gloomy departure
私もかつて、暗く沈んだ別れに心を痛めて砕かれた
-
20
哭倒在露濕台階
Crying and collapsing on the dew-moistened steps
露に濡れた階段で泣き崩れた
-
21
紅燈將滅酒也醒
The red light is about to go out, and the wine is also sobering up
赤い灯りが消えそうになり、お酒も覚める
-
22
此刻該向它告別
At this moment, it is time to say goodbye to it
この瞬間、それに別れを告げるべきだ
-
23
曲終人散回頭一瞥
The music ends and people disperse, turning back to take a glance
曲が終わり人が散って、振り返って一目見る
-
24
嗯…最後一夜
Mmh... the last night
うーん…最後の一夜
-
25
我也曾心碎於黯然離別
I also used to be heartbroken by the gloomy departure
私もかつて、暗く沈んだ別れに心を痛めて砕かれた
-
26
哭倒在露濕台階
Crying and collapsing on the dew-moistened steps
露に濡れた階段で泣き崩れた
-
27
紅燈將滅酒也醒
The red light is about to go out, and the wine is also sobering up
赤い灯りが消えそうになり、お酒も覚める
-
28
此刻該向它告別
At this moment, it is time to say goodbye to it
この瞬間、それに別れを告げるべきだ
-
29
曲終人散回頭一瞥
The music ends and people disperse, turning back to take a glance
曲が終わり人が散って、振り返って一目見る
-
30
嗯…最後一夜
Mmh... the last night
うーん…最後の一夜
