
不甘心不放手
動力火車
站長
不甘心不放手 - 動力火車
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 吳梵
- 作曲
- 吳梵
- 編曲
- 洪敬堯
- 發行日期
- 1997/10/07 ()
英文翻譯
日文翻譯
不甘心不放手
諦めきれない、手を離せない
Wouldn't Let Go
動力火車
Power Station
-
1
不再執著於昨天的癡狂
No longer dwelling on yesterday's madness
昨日の狂おしいほどの愛着にはもう執着しない
-
2
我的心像是台北的街頭
My heart is like the streets of Taipei
私の心はまるで台北の街頭のようだ
-
3
不知該往哪兒走
Not knowing where to go
どこへ歩いていくべきか分からない
-
4
妳的心像閃爍的霓虹
Your heart is like the flashing neon lights
君の心はきらめくネオンのようだ
-
5
叫人迷戀卻也迷惑
Making people infatuated but also confused
人を引き付けるけれど、惑わせもする
-
6
我沒有把握
I am not sure
私には確信がない
-
7
誰在慫恿夜的脆弱
Who is instigating the fragility of the night
誰が夜の脆弱さをそそのかしているのか
-
8
撫平的傷又隱隱作痛
The healed wound throbs with pain again
癒えたはずの傷がまたかすかに痛む
-
9
是誰說過不再回頭
Who once said they would never turn back
もう振り返らないと言ったのは誰だったか
-
10
還是讓妳淹沒了我
Still letting you submerge me
それでもやはり君に私を溺れさせてしまった
-
11
想放棄卻不能甘心放手
Wanting to give up but unable to willingly let go
諦めたいけれど心から手を放すことができない
-
12
留妳在夢中卻苦痛了我
Keeping you in my dreams only pains me
君を夢の中に留めておくことは私を苦しめる
-
13
等著傷心不如學會承受
Waiting for heartbreak is worse than learning to endure
悲しみを待つくらいなら、耐えることを学んだほうがいい
-
14
反正妳不會是我的
Anyway, you will not be mine
どうせ君は私のものにはならないのだから
-
15
想放棄卻不能甘心放手
Wanting to give up but unable to willingly let go
諦めたいけれど心から手を放すことができない
-
-
16
留妳在夢中卻苦痛了我
Keeping you in my dreams only pains me
君を夢の中に留めておくことは私を苦しめる
-
17
等妳想起不如先忘記妳
Waiting for you to remember is worse than forgetting you first
君が思い出すのを待つくらいなら、先に君を忘れたほうがいい
-
18
反正離開妳的人是我
Anyway, the one leaving you is me
どうせ君の元を去る人は私なのだから
-
19
妳的心像閃爍的霓虹
Your heart is like the flashing neon lights
君の心はきらめくネオンのようだ
-
20
叫人迷戀卻也迷惑
Making people infatuated but also confused
人を引き付けるけれど、惑わせもする
-
21
我沒有把握
I am not sure
私には確信がない
-
22
誰在慫恿夜的脆弱
Who is instigating the fragility of the night
誰が夜の脆弱さをそそのかしているのか
-
23
撫平的傷又隱隱作痛
The healed wound throbs with pain again
癒えたはずの傷がまたかすかに痛む
-
24
是誰說過不再回頭
Who once said they would never turn back
もう振り返らないと言ったのは誰だったか
-
25
還是讓妳將我淹沒
Still letting you submerge me
それでもやはり君に私を溺れさせてしまった
-
26
想放棄卻不能甘心放手
Wanting to give up but unable to willingly let go
諦めたいけれど心から手を放すことができない
-
27
留妳在夢中卻苦痛了我
Keeping you in my dreams only pains me
君を夢の中に留めておくことは私を苦しめる
-
28
等著傷心不如學會承受
Waiting for heartbreak is worse than learning to endure
悲しみを待つくらいなら、耐えることを學んだほうがいい
-
29
反正妳不會是我的
Anyway, you will not be mine
どうせ君は私のものにはならないのだから
-
30
想放棄卻不能甘心放手
Wanting to give up but unable to willingly let go
諦めたいけれど心から手を放すことができない
-
-
31
留妳在夢中卻苦痛了我
Keeping you in my dreams only pains me
君を夢の中に留めておくことは私を苦しめる
-
32
等妳想起不如先忘記妳
Waiting for you to remember is worse than forgetting you first
君が思い出すのを待つくらいなら、先に君を忘れたほうがいい
-
33
反正離開妳的人是我
Anyway, the one leaving you is me
どうせ君の元を去る人は私なのだから
-
34
想放棄卻不能甘心放手
Wanting to give up but unable to willingly let go
諦めたいけれど心から手を放すことができない
-
35
留妳在夢中卻苦痛了我
Keeping you in my dreams only pains me
君を夢の中に留めておくことは私を苦しめる
-
36
等著傷心不如學會承受
Waiting for heartbreak is worse than learning to endure
悲しみを待つくらいなら、耐えることを学んだほうがいい
-
37
反正妳不會是我的
Anyway, you will not be mine
どうせ君は私のものにはならないのだから
-
38
想放棄卻不能甘心放手
Wanting to give up but unable to willingly let go
諦めたいけれど心から手を放すことができない
-
39
留妳在夢中卻苦痛了我
Keeping you in my dreams only pains me
君を夢の中に留めておくことは私を苦しめる
-
40
等妳想起不如先忘記妳
Waiting for you to remember is worse than forgetting you first
君が思い出すのを待つくらいなら、先に君を忘れたほうがいい
-
41
反正離開妳的人是我
Anyway, the one leaving you is me
どうせ君の元を去る人は私なのだから
