
小幸運
田馥甄
站長
小幸運 - 田馥甄
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 徐世珍・吳輝福
- 作曲
- JerryC
- 發行日期
- 2015/07/10 ()
電影《我的少女時代》主題曲
英文翻譯
日文翻譯
小幸運
小さな幸運
A Little Happiness
田馥甄
Hebe
-
1
我聽見雨滴落在青青草地
I hear raindrops falling on the green grass
雨のしずくが青々とした草地に落ちるのが聞こえる
-
2
我聽見遠方下課鐘聲響起
I hear the school bell ringing in the distance
遠くで授業終了の鐘が鳴るのが聞こえる
-
3
可是我沒有聽見你的聲音
But I didn't hear your voice
でもあなたの声が聞こえない
-
4
認真 呼喚我姓名
Earnestly calling out my name
真剣に私の名前を呼ぶ(声が)
-
5
愛上你的時候還不懂感情
When I fell in love with you, I didn't understand feelings yet
あなたを好きになった時はまだ感情を理解していなかった
-
6
離別了才覺得刻骨銘心
Only after parting did I realize it was etched into my bones
別れて初めて心に深く刻まれていると感じる
-
7
為什麼沒有發現遇見了你
Why didn't I realize that meeting you
なぜあなたに出会えたことに気づかなかったのだろう
-
8
是生命最好的事情
Was the best thing in my life
人生で一番素晴らしいことだと
-
9
也許當時忙著微笑和哭泣
Maybe back then I was busy smiling and crying
多分その時は微笑んだり泣いたりするのに忙しくて
-
10
忙著追逐天空中的流星
Busy chasing the shooting stars in the sky
空に流れる流星を追いかけるのに忙しくて
-
11
人理所當然的忘記
People naturally forget
人は当たり前のように忘れてしまう
-
12
是誰風裏雨裏一直默默守護在原地
Who it was that stood there silently protecting me through wind and rain
誰が風の中でも雨の中でもずっと黙ってその場で見守ってくれていたか
-
13
原來你是我最想留住的幸運
Turns out you are the luck I wanted to keep the most
あなたが一番引き留めたかった幸運だったんだ
-
14
原來我們和愛情曾經靠得那麼近
Turns out we were once so close to love
私たちが愛とこんなに近くにあったなんて
-
15
那為我對抗世界的決定
That decision to stand against the world for me
私のために世界と対抗してくれたあの決断
-
-
16
那陪我淋的雨
That rain we walked in together
一緒に雨に濡れてくれたこと
-
17
一幕幕都是你 一塵不染的真心
Every scene is your untainted sincerity
その一コマ一コマすべてがあなたの汚れなき本心
-
18
與你相遇 好幸運
Meeting you, what a great luck
あなたに出会えて、本当に幸運だった
-
19
可我已失去為你淚流滿面的權利
But I have lost the right to shed tears for you
でももうあなたのために涙を流す権利を失ってしまった
-
20
但願在我看不到的天際
I only hope that in the sky where I cannot see
どうか私に見えない天の彼方で
-
21
你張開了雙翼
You have spread your wings
あなたが翼を広げられますように
-
22
遇見你的註定
The destiny of meeting you
あなたに出会えたという運命
-
23
她會有多幸運
How lucky she will be
彼女はどんなに幸運なことだろう
-
24
青春是段跌跌撞撞的旅行
Youth is a journey of stumbling
青春は転びながら進む旅
-
25
擁有著後知後覺的美麗
Possessing a beauty realized only in retrospect
後になって気づく美しさを持っている
-
26
來不及感謝是你給我勇氣
I didn't have time to thank you for giving me courage
感謝する間もなかった、私に勇気をくれたのはあなただと
-
27
讓我能做回我自己
Allowing me to be myself again
私を本来の私に戻してくれた
-
28
也許當時忙著微笑和哭泣
Maybe back then I was busy smiling and crying
多分その時は微笑んだり泣いたりするのに忙しくて
-
29
忙著追逐天空中的流星
Busy chasing the shooting stars in the sky
空に流れる流星を追いかけるのに忙しくて
-
30
人理所當然的忘記
People naturally forget
人は当たり前のように忘れてしまう
-
-
31
是誰風裏雨裏一直默默守護在原地
Who it was that stood there silently protecting me through wind and rain
誰が風の中でも雨の中でもずっと黙ってその場で見守ってくれていたか
-
32
原來你是我最想留住的幸運
Turns out you are the luck I wanted to keep the most
あなたが一番引き留めたかった幸運だったんだ
-
33
原來我們和愛情曾經靠得那麼近
Turns out we were once so close to love
私たちが愛とこんなに近くにあったなんて
-
34
那為我對抗世界的決定
That decision to stand against the world for me
私のために世界と対抗してくれたあの決断
-
35
那陪我淋的雨
That rain we walked in together
一緒に雨に濡れてくれたこと
-
36
一幕幕都是你 一塵不染的真心
Every scene is your untainted sincerity
その一コマ一コマすべてがあなたの汚れなき本心
-
37
與你相遇 好幸運
Meeting you, what a great luck
あなたに出会えて、本当に幸運だった
-
38
可我已失去為你淚流滿面的權利
But I have lost the right to shed tears for you
でももうあなたのために涙を流す権利を失ってしまった
-
39
但願在我看不到的天際
I only hope that in the sky where I cannot see
どうか私に見えない天の彼方で
-
40
你張開了雙翼
You have spread your wings
あなたが翼を広げられますように
-
41
遇見你的註定 (oh~)
The destiny of meeting you (oh~)
あなたに出会えたという運命
-
42
她會有多幸運
How lucky she will be
彼女はどんなに幸運なことだろう
