
幸福在歌唱
A-Lin
站長
幸福在歌唱 - A-Lin
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 林孝謙
- 作曲
- 李方睿
- 編曲
- 吳加恩・彭昱凱
- 發行日期
- 2025/12/26 ()
電影《陽光女子合唱團》幸福版主題曲
英文翻譯
日文翻譯
幸福在歌唱
幸せが歌っている
Happiness Is Singing
A-Lin
-
1
如果有遠方 你就是方向
If there is a distant place, you are the direction
もし遠い場所があるなら、あなたがその方向です
-
2
可惜遺憾總是比回憶長
Regret is unfortunately always longer than memory
残念ながら、後悔はいつも思い出よりも長い
-
3
思念沒有盡頭 卻有重量
Yearning has no end, but it has weight
恋しさに終わりはないけれど、重さはある
-
4
曾屬於你的我 念念不忘
I, who once belonged to you, never forget
かつてあなたのものだった私は、忘れられないでいる
-
5
就算是一秒 換地久天長
Even if it's just a second, in exchange for eternity
たとえ一秒であっても、永遠と引き換える
-
6
時間會治癒人破碎的嚮往
Time will heal one's broken aspirations
時間は人の砕かれた憧れを癒してくれる
-
7
再見已太辛苦
Saying goodbye is already too hard
さよならを言うのはもうあまりにも辛い
-
8
縫補分離的傷
Stitching the wounds of separation
離れ離れになった傷を縫い合わせる
-
9
願心酸將你我 都釀成陽光
May the heartache brew both you and me into sunshine
辛い気持ちがあなたと私を太陽の光に変えてくれますように
-
10
我聽見幸福 幸福在歌唱
I hear happiness, happiness is singing
幸せが聞こえる、幸せが歌っている
-
11
唱人世悲歡 終化成土壤
Singing the joys and sorrows of the world, eventually turning into soil
人の世の悲喜こもごもを歌い、最後は土へと還る
-
12
陰晴圓缺 花開花謝 學會了原諒
Waxing and waning, flowers blooming and fading, learned to forgive
月の満ち欠け、花の開花と落花、許すことを学んだ
-
13
你將最美的夢
You have the most beautiful dream
あなたは最も美しい夢を
-
14
遺落在我心上
Left behind in my heart
私の心の中に置き忘れていった
-
15
我聽見幸福 幸福在歌唱
I hear happiness, happiness is singing
幸せが聞こえる、幸せが歌っている
-
-
16
烏雲的背後 終究是明朗
Behind the dark clouds, it is eventually bright
黒い雲の向こう側は、結局は晴れやかだ
-
17
如果世上有天堂
If there is a heaven in the world
もしこの世に天国があるのなら
-
18
此刻你在我身旁
At this moment, you are by my side
今この時、あなたは私のそばにいる
-
19
從不曾被遺忘
Never once been forgotten
一度も忘れられたことはない
-
20
就算是一秒 換地久天長
Even if it's just a second, in exchange for eternity
たとえ一秒であっても、永遠と引き換える
-
21
時間會治癒人破碎的嚮往
Time will heal one's broken aspirations
時間は人の砕かれた憧れを癒してくれる
-
22
再見已太辛苦
Saying goodbye is already too hard
さよならを言うのはもうあまりにも辛い
-
23
縫補分離的傷
Stitching the wounds of separation
離れ離れになった傷を縫い合わせる
-
24
願心酸將你我 都釀成陽光
May the heartache brew both you and me into sunshine
辛い気持ちがあなたと私を太陽の光に変えてくれますように
-
25
我聽見幸福 幸福在歌唱
I hear happiness, happiness is singing
幸せが聞こえる、幸せが歌っている
-
26
唱人世悲歡 終化成土壤
Singing the joys and sorrows of the world, eventually turning into soil
人の世の悲喜こもごもを歌い、最後は土へと還る
-
27
陰晴圓缺 花開花謝 學會了原諒
Waxing and waning, flowers blooming and fading, learned to forgive
月の満ち欠け、花の開花と落花、許すことを学んだ
-
28
你將最美的夢
You have the most beautiful dream
あなたは最も美しい夢を
-
29
遺落在我心上
Left behind in my heart
私の心の中に置き忘れていった
-
30
我擁抱過去 過不去的傷
I embrace the past, the wounds that cannot be overcome
私は過去を抱きしめる、乗り越えられない傷を
-
-
31
抹去了淚水 說好不能忘
Wiped away the tears, promised not to forget
涙を拭って、忘れないと約束した
-
32
愛是道永恆的光
Love is an eternal light
愛は永遠の光だ
-
33
守護在你的身旁
Guarding by your side
あなたのそばで守っている
-
34
從不曾被遺忘
Never once been forgotten
一度も忘れられたことはない
-
35
我從不曾遺忘
I have never forgotten
私は一度も忘れたことはない
