lyrics-1
translate
0
站長
12

聽海 - 張惠妹

OFFICIAL FULL MV

作詞
林秋離
作曲
涂惠源
發行日期
1997/06/07 ()


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

聽海

海を聴く

Listen to the Sea

張惠妹

A-Mei


  • 1

    寫信告訴我今天 海是什麼顏色

    Write a letter to tell me what color the sea is today

    手紙を書いて今日の海が何色か私に教えて

  • 2

    夜夜陪著你的海 心情又如何

    How is the mood of the sea that accompanies you night after night

    夜な夜なあなたに寄り添う海の気分はどのようなものか

  • 3

    灰色是不想說 藍色是憂鬱

    Gray means not wanting to speak, blue means melancholy

    灰色は言いたくない気持ち、青色は憂鬱

  • 4

    而漂泊的你 狂浪的心 停在哪裡

    And you who are drifting, where does your wild-waved heart stop

    そして漂流するあなた、荒れ狂う波のような心はどこに留まっているのか

  • 5

    寫信告訴我今夜 你想要夢什麼

    Write a letter to tell me what you want to dream about tonight

    手紙を書いて今夜あなたが何の夢を見たいのか私に教えて

  • 6

    夢裡外的我是否 都讓你無從選擇

    Whether the me inside and outside the dream leaves you with no choice

    夢の内外の私は、どちらもあなたに選択の余地をなくさせているのか

  • 7

    我揪著一顆心 整夜都閉不了眼睛

    My heart is clutching, and I cannot close my eyes all night

    私は心を締め付けられ、一晩中目を閉じることができない

  • 8

    為何你明明動了情 卻又不靠近

    Why do you clearly have feelings, yet you don't come close

    なぜあなたは明らかに恋に落ちた(情が動いた)のに、近づいてこないのか

  • 9

    聽 海哭的聲音

    Listen to the sound of the sea crying

    聴いて、海が泣く声を

  • 10

    嘆息著誰又被傷了心 卻還不清醒

    Sighing about who has been heartbroken again but is still not awake

    誰かがまた心を傷つけられたのにまだ目が覚めない、とため息をついている

  • 11

    一定不是我 至少我很冷靜

    It must not be me, at least I am very calm

    絶対に私ではない、少なくとも私はとても冷静だ

  • 12

    可是淚水 就連淚水也不相信

    But the tears, even the tears do not believe it

    だけど涙が、涙さえも信じてくれない

  • 13

    聽 海哭的聲音

    Listen to the sound of the sea crying

    聴いて、海が泣く声を

  • 14

    這片海未免也太多情 悲泣到天明

    This sea is all too sentimental, weeping bitterly until dawn

    この海はいくらなんでも多情すぎる、夜が明けるまで悲しく泣き叫んでいる

  • 15

    寫封信給我 就當最後約定

    Write a letter to me, take it as the final promise

    私に手紙を書いて、それを最後の約束として

  • 16

    說你在離開我的時候 是怎樣的心情

    Saying what kind of mood you were in when you left me

    あなたが私のもとを去る時、どのような気持ちだったかを言って

  • 17

    寫信告訴我今夜 你想要夢什麼

    Write a letter to tell me what you want to dream about tonight

    手紙を書いて今夜あなたが何の夢を見たいのか私に教えて

  • 18

    夢裡外的我是否 都讓你無從選擇

    Whether the me inside and outside the dream leaves you with no choice

    夢の内外の私は、どちらもあなたに選択の余地をなくさせているのか

  • 19

    我揪著一顆心 整夜都閉不了眼睛

    My heart is clutching, and I cannot close my eyes all night

    私は心を締め付けられ、一晩中目を閉じることができない

  • 20

    為何你明明動了情 卻又不靠近

    Why do you clearly have feelings, yet you don't come close

    なぜあなたは明らかに恋に落ちたのに、近づいてこないのか

  • 21

    聽 海哭的聲音

    Listen to the sound of the sea crying

    聴いて、海が泣く声を

  • 22

    嘆息著誰又被傷了心 卻還不清醒

    Sighing about who has been heartbroken again but is still not awake

    誰かがまた心を傷つけられたのにまだ目が覚めない、とため息をついている

  • 23

    一定不是我 至少我很冷靜

    It must not be me, at least I am very calm

    絶対に私ではない、少なくとも私はとても冷静だ

  • 24

    可是淚水 就連淚水也不相信

    But the tears, even the tears do not believe it

    だけど涙が、涙さえも信じてくれない

  • 25

    聽 海哭的聲音

    Listen to the sound of the sea crying

    聴いて、海が泣く声を

  • 26

    這片海未免也太多情 悲泣到天明

    This sea is all too sentimental, weeping bitterly until dawn

    この海はいくらなんでも多情すぎる、夜が明けるまで悲しく泣き叫んでいる

  • 27

    寫封信給我 就當最後約定

    Write a letter to me, take it as the final promise

    私に手紙を書いて、それを最後の約束として

  • 28

    說你在離開我的時候 是怎樣的心情

    Saying what kind of mood you were in when you left me

    あなたが私のもとを去る時、どのような気持ちだったかを言って

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕