lyrics-1
translate
0
站長
13
其他版本

無樂不作 - 范逸臣

OFFICIAL FULL MV

作詞
嚴云農
作曲
范逸臣
發行日期
2008/07/25 ()

電影《海角七號》(Cape No. 7)主題曲


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

無樂不作

楽しければ何でもやる

No Fun No Gain

范逸臣

Van Fan


  • 1

    享受今夏天的熱 穿越條幸福的河

    Enjoy the heat of this summer, cross a river of happiness

    今年の夏の暑さを楽しみ、一本の幸せな河を渡る

  • 2

    想做吞大象的蛇 不自量力說真的

    Wanting to be a snake that swallows an elephant, overestimating my own abilities to be honest

    象を飲み込む蛇になりたい、本当のことを言えば身の程知らずだけど

  • 3

    有何不可 我想寫歌

    Why ever not? I want to write songs

    いけないことなんてある? 僕は歌を書きたいんだ

  • 4

    當天是空的 地是乾的

    When the sky is empty and the earth is dry

    天が空っぽで、地が乾いている時

  • 5

    我要為你 倒進狂熱

    I want to pour in fanaticism for you

    僕はあなたのために、熱狂を注ぎ込みたい

  • 6

    讓你瘋狂 讓你渴

    Make you crazy, make you thirsty

    あなたを狂わせ、あなたを渇望させる

  • 7

    讓全世界知道 你是我的

    Let the whole world know that you are mine

    全世界に知らしめる、あなたは僕のものだと

  • 8

    天氣瘋了 海水滾了

    The weather has gone crazy, the seawater is boiling

    天気は狂い、海水は沸き立っている

  • 9

    所以我要 無樂不作

    So I want to leave no fun unhad (live life to the fullest)

    だから僕は、楽しまなきゃ損だと思う(楽しまないことはしない)

  • 10

    不要浪費 每一刻快樂

    Don't waste every single moment of happiness

    一瞬一瞬の楽しさを無駄にしないで

  • 11

    當夢的天行者

    Be the Skywalker of dreams

    夢のスカイウォーカーになるんだ

  • 12

    像你這樣的天使 該有翅膀和名字

    An angel like you should have wings and a name

    あなたのような天使には、翼と名前があるべきだ

  • 13

    該美麗中帶著刺 該很認真的屬於我一次

    Should have thorns within beauty, should seriously belong to me for once

    美しさの中に棘を持つべきで、一度は真剣に僕のものになるべきだ

  • 14

    當天是空的 地是乾的

    When the sky is empty and the earth is dry

    天が空っぽで、地が乾いている時

  • 15

    我要為你 倒進狂熱

    I want to pour in fanaticism for you

    僕はあなたのために、熱狂を注ぎ込みたい

  • 16

    讓你瘋狂 讓你渴

    Make you crazy, make you thirsty

    あなたを狂わせ、あなたを渇望させる

  • 17

    讓全世界知道 你是我的

    Let the whole world know that you are mine

    全世界に知らしめる、あなたは僕のものだと

  • 18

    天氣瘋了 海水滾了

    The weather has gone crazy, the seawater is boiling

    天気は狂い、海水は沸き立っている

  • 19

    所以我要 無樂不作

    So I want to leave no fun unhad (live life to the fullest)

    だから僕は、楽しまなきゃ損だと思う(楽しまないことはしない)

  • 20

    不要浪費 每一刻快樂

    Don't waste every single moment of happiness

    一瞬一瞬の楽しさを無駄にしないで

  • 21

    當夢的天行者

    Be the Skywalker of dreams

    夢のスカイウォーカーになるんだ

  • 22

    當天是空的 地是乾的

    When the sky is empty and the earth is dry

    天が空っぽで、地が乾いている時

  • 23

    我要為你 倒進狂熱

    I want to pour in fanaticism for you

    僕はあなたのために、熱狂を注ぎ込みたい

  • 24

    讓你瘋狂 讓你渴

    Make you crazy, make you thirsty

    あなたを狂わせ、あなたを渇望させる

  • 25

    讓全世界知道 你是我的

    Let the whole world know that you are mine

    全世界に知らしめる、あなたは僕のものだと

  • 26

    世界末日 就儘管來吧

    If it's the end of the world, just let it come

    世界が滅びるというなら、来るなら来い

  • 27

    我會繼續 無樂不作

    I will continue to leave no fun unhad

    僕はこれからも、楽しまなきゃ損だという姿勢を続ける(楽しまないことはしない)

  • 28

    不會浪費 愛你的快樂

    Will not waste the happiness of loving you

    あなたを愛する楽しさを無駄にはしない

  • 29

    當夢的天行者

    Be the Skywalker of dreams

    夢のスカイウォーカーになるんだ

  • 30

    要快樂

    Must be happy

    楽しくいなくちゃ

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕