
說好不哭
周杰倫 with 五月天阿信
站長
說好不哭 - 周杰倫 with 五月天阿信
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 方文山
- 作曲
- 周杰倫
- 發行日期
- 2019/09/16 ()
出演:三吉彩花、渡邊圭祐
英文翻譯
日文翻譯
說好不哭
泣かないと約束した
Won't Cry as Promised
周杰倫 with 五月天阿信
Jay Chou with Mayday Ashin
-
1
沒有了聯絡 後來的生活 我都是聽別人說
There is no more contact, the life afterwards, I always heard about it from others
連絡がなくなった、その後の生活、私はすべて他人が言うのを聞いていた
-
2
說妳怎麼了 說妳怎麼過 放不下的人是我
Saying what happened to you, saying how you've been living, the person who can't let go is me
あなたに何があったか、あなたがどう過ごしているかを言う、手放せない人は私だ
-
3
人多的時候 就待在角落 就怕別人問起我
When there are many people, I just stay in the corner, just fearing that others would ask me about it
人が多い時、ただ片隅にいる、ただ他人が私に(あなたのことを)尋ねるのを恐れて
-
4
你們怎麼了 妳低著頭 護著我連抱怨都沒有
What happened to you guys? You lowered your head, protecting me and didn't even complain
あなたたちはどうしたの(と聞かれる)、あなたはうつむいて、私をかばって愚痴さえも言わなかった
-
5
電話開始躲 從不對我說 不習慣一個人生活
Starting to avoid calls, never telling me, that you are not used to living alone
電話を避け始め、決して私に言わない、一人での生活に慣れていないと
-
6
離開我以後 要我好好過 怕打擾想自由的我
After leaving me, asking me to live well, fearing to disturb the me who wants to be free
私から離れた後、私によく過ごすように言う、自由になりたい私を邪魔するのを恐れて
-
7
都這個時候 妳還在意著 別人是怎麼怎麼看我的
Even at this moment, you are still caring about how others look at me
もうこの時になっても、あなたはまだ気にしている、他人がどのように私を見ているかを
-
8
拼命解釋著 不是我的錯 是妳要走
Desperately explaining, it is not my fault, it is that you want to leave
懸命に説明している、私のせいではなく、あなたが去りたがっているのだと
-
9
眼看著妳難過 挽留的話卻沒有說
Watching you feel sad with my own eyes, yet the words to make you stay were not spoken
あなたが悲しむのを目の当たりにしているが、引き留める言葉は言わなかった
-
10
妳會微笑放手 說好不哭讓我走
You would smile and let go, promising not to cry and letting me leave
あなたは微笑んで手を放す、泣かないと約束して私を去らせる
-
11
電話開始躲 從不對我說 不習慣一個人生活
Starting to avoid calls, never telling me, that you are not used to living alone
電話を避け始め、決して私に言わない、一人での生活に慣れていないと
-
12
離開我以後 要我好好過 怕打擾想自由的我
After leaving me, asking me to live well, fearing to disturb the me who wants to be free
私から離れた後、私によく過ごすように言う、自由になりたい私を邪魔するのを恐れて
-
13
都這個時候 (這個時候) 你還在意著
Even at this moment (this moment), you are still caring
もうこの時になっても (この時になっても) あなたはまだ気にしている
-
14
別人是怎麼怎麼看我的 (還在意著)
About how others look at me (still caring)
他人がどのように私を見ているかを (まだ気にしている)
-
15
拼命解釋著 不是我的錯 是妳要走
Desperately explaining, it is not my fault, it is that you want to leave
懸命に説明している、私のせいではなく、あなたが去りたがっているのだと
-
-
16
眼看著妳難過 挽留的話卻沒有說
Watching you feel sad with my own eyes, yet the words to make you stay were not spoken
あなたが悲しむのを目の当たりにしているが、引き留める言葉は言わなかった
-
17
妳會微笑放手 說好不哭讓我走
You would smile and let go, promising not to cry and letting me leave
あなたは微笑んで手を放す、泣かないと約束して私を去らせる
-
18
妳什麼都沒有 卻還為我的夢加油
You have nothing, yet you still cheer for my dream
あなたは何もないのに、それでも私の夢のために応援してくれる
-
19
心疼過了多久 還在找理由等我
Feeling heartache for how long, still looking for reasons to wait for me
(私のために)心を痛めてどれほど経ったのか、まだ理由を探して私を待っている
