
夜來香
鄧麗君
站長
夜來香 - 鄧麗君
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 黎錦光
- 作曲
- 黎錦光
- 發行日期
- 1978/12/21 ()
英文翻譯
日文翻譯
夜來香
夜来香(イエライシャン)
Tuberose (Ye Lai Xiang)
鄧麗君
Teresa Teng
-
1
那南風吹來清涼
That southern wind blows, bringing coolness
あの南風が吹き渡り、涼しさを運んでくる
-
2
那夜鶯啼聲細唱
That nightingale warbles and sings softly
あのサヨナキドリが細い声でさえずり歌っている
-
3
月下的花兒都入夢
The flowers under the moonlight have all entered into dreams
月明かりの下の花々はみんな夢の中に入っている
-
4
只有那夜來香
Only that tuberose remains
ただあの夜来香だけが残されている
-
5
吐露著芬芳
Exuding its fragrance
かぐわしい香りを吐き出している
-
6
我愛這夜色茫茫
I love this boundless night scenery
私はこの果てしなく広がる夜景色を愛し
-
7
也愛這夜鶯歌唱
And I also love this nightingale's singing
このサヨナキドリの歌声も愛している
-
8
更愛那花一般的夢
And I love even more that flower-like dream
さらあの花のような夢をいっそう愛し
-
9
擁抱著夜來香
Embracing the tuberose
夜来香を抱きしめている
-
10
聞這夜來香
Smelling this tuberose
この夜来香の香りを嗅いでいる
-
11
夜來香 我為你歌唱
Tuberose, I sing for you
夜来香、私はあなたのために歌う
-
12
夜來香 我為你思量
Tuberose, I miss and think of you
夜来香、私はあなたを恋しく想う
-
13
啊 我為你歌唱 我為你思量
Ah, I sing for you, I miss and think of you
ああ、私はあなたのために歌い、あなたを恋しく想う
-
14
那南風吹來清涼
That southern wind blows, bringing coolness
あの南風が吹き渡り、涼しさを運んでくる
-
15
那夜鶯啼聲細唱
That nightingale warbles and sings softly
あのサヨナキドリが細い声でさえずり歌っている
-
-
16
月下的花兒都入夢
The flowers under the moonlight have all entered into dreams
月明かりの下の花々はみんな夢の中に入っている
-
17
只有那夜來香
Only that tuberose remains
ただあの夜来香だけが残されている
-
18
吐露著芬芳
Exuding its fragrance
かぐわしい香りを吐き出している
-
19
我愛這夜色茫茫
I love this boundless night scenery
私はこの果てしなく広がる夜景色を愛し
-
20
也愛這夜鶯歌唱
And I also love this nightingale's singing
このサヨナキドリの歌声も愛している
-
21
更愛那花一般的夢
And I love even more that flower-like dream
さらあの花のような夢をいっそう愛し
-
22
擁抱著夜來香
Embracing the tuberose
夜来香を抱きしめている
-
23
聞這夜來香
Smelling this tuberose
この夜来香の香りを嗅いでいる
-
24
夜來香 我為你歌唱
Tuberose, I sing for you
夜来香、私はあなたのために歌う
-
25
夜來香 我為你思量
Tuberose, I miss and think of you
夜来香、私はあなたを恋しく想う
-
26
啊 我為你歌唱 我為你思量
Ah, I sing for you, I miss and think of you
ああ、私はあなたのために歌い、あなたを恋しく想う
-
27
夜來香
Tuberose
夜来香
-
28
夜來香
Tuberose
夜来香
-
29
夜來香
Tuberose
夜来香
