
木棉道
王夢麟
站長
木棉道 - 王夢麟
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 洪光達
- 作曲
- 馬兆駿
- 發行日期
- 1980/10/01 ()
英文翻譯
日文翻譯
木棉道
木棉道(キワタの道)
Kapok Road
王夢麟
-
1
紅紅的花開滿了木棉道
Red flowers are blooming all over Kapok Road
赤い花が木棉道に満開に咲いている
-
2
長長的街好像在燃燒
The long street seems to be burning
長い通りがまるで燃えているようだ
-
3
沉沉的夜徘徊在木棉道
The heavy night wanders on Kapok Road
重苦しい夜が木棉道を彷徨っている
-
4
輕輕的風吹過了樹梢
The gentle wind blew through the treetops
軽い風が梢を吹き抜けた
-
5
木棉道我怎能忘了
Kapok Road, how could I forget it
木棉道をどうして私が忘れられるだろうか
-
6
那是去年夏天的高潮
That was the climax of last summer
それは去年の夏のクライマックス(最高潮)だった
-
7
木棉道我怎能忘了
Kapok Road, how could I forget it
木棉道をどうして私が忘れられるだろうか
-
8
那是夢裡難忘的波濤
Those were the unforgettable waves in my dreams
那是夢裡難忘的波濤
-
9
啊 愛情就像木棉道
Ah, love is just like Kapok Road
ああ、愛情はまるで木棉道のようだ
-
10
季節過去就謝了
Once the season passes, it withers away
季節が過ぎればしおれてしまう
-
11
愛情就像那木棉道
Love is just like that Kapok Road
愛情はまるで終らないあの木棉道のようだ
-
12
蟬聲綿綿斷不了
The chirping of cicadas is continuous and cannot be interrupted
蝉の鳴き声が絶え間なく途切れない
-
13
紅紅的花開滿了木棉道
Red flowers are blooming all over Kapok Road
赤い花が木棉道に満開に咲いている
-
14
長長的街好像在燃燒
The long street seems to be burning
長い通りがまるで燃えているようだ
-
15
沉沉的夜徘徊在木棉道
The heavy night wanders on Kapok Road
重苦しい夜が木棉道を彷徨っている
-
-
16
輕輕的風吹過了樹梢
The gentle wind blew through the treetops
軽い風が梢を吹き抜けた
-
17
木棉道我怎能忘了
Kapok Road, how could I forget it
木棉道をどうして私が忘れられるだろうか
-
18
那是去年夏天的高潮
That was the climax of last summer
それは去年の夏のクライマックス(最高潮)だった
-
19
木棉道我怎能忘了
Kapok Road, how could I forget it
木棉道をどうして私が忘れられるだろうか
-
20
那是夢裡難忘的波濤
Those were the unforgettable waves in my dreams
それは夢の中で忘れられない波濤(大きな波)だった
-
21
啊 愛情就像木棉道
Ah, love is just like Kapok Road
ああ、愛情はまるで木棉道のようだ
-
22
季節過去就謝了
Once the season passes, it withers away
季節が過ぎればしおれてしまう
-
23
愛情就像那木棉道
Love is just like that Kapok Road
愛情はまるで終らないあの木棉道のようだ
-
24
蟬聲綿綿斷不了
The chirping of cicadas is continuous and cannot be interrupted
蝉の鳴き声が絶え間なく途切れない
