lyrics-1
translate
0
站長
1

光陰的故事 - 羅大佑

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
羅大佑
作曲
羅大佑
發行日期
1982/04/21 ()


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

光陰的故事

光陰の物語

Story of Time

羅大佑

Lo Ta You


  • 1

    春天的花開 秋天的風以及冬天的落陽

    Spring flowers blooming, autumn wind, and the setting sun of winter

    春に咲く花、秋の風、そして冬の夕日

  • 2

    憂鬱的青春 年少的我曾經無知的這麼想

    Melancholy youth, young and ignorant I once thought this way

    憂鬱な青春、若かった私はかつて無知にもそう考えていた

  • 3

    風車在四季輪迴的歌裡 它天天地流轉

    The windmill in the song of rotating seasons, it turns day after day

    風車は四季が巡る歌の中で、毎日回り続けている

  • 4

    風花雪月的詩句裡 我在年年的成長

    Within the romantic verses of nature, I am growing year by year

    風花雪月の詩の中で、私は年を追うごとに成長していく

  • 5

    流水它帶走光陰的故事 改變了一個人

    The flowing water takes away the story of time, changing a person

    流れる水は光陰の物語を押し流し、一人の人間を変えた

  • 6

    就在那多愁善感 而初次等待的青春

    Right in that sentimental youth of first waiting

    それは多感で、初めて誰かを待つことを知った青春の頃

  • 7

    發黃的相片 古老的信以及褪色的聖誕卡

    Yellowed photos, old letters, and faded Christmas cards

    色あせた写真、古い手紙、そして古くなったクリスマスカード

  • 8

    年輕時為你寫的歌 恐怕你早已忘了吧

    The song I wrote for you when young, I'm afraid you've long forgotten it

    若い頃にあなたへ書いた歌、おそらくあなたはもう忘れてしまっただろう

  • 9

    過去的誓言就像那課本裡 繽紛的書籤

    Past vows are like those colorful bookmarks in a textbook

    過去の誓いは、まるで教科書に挟まれた色鮮やかなしおりのよう

  • 10

    刻劃著多少美麗的詩 可是終究是一陣煙

    Carving so many beautiful poems, yet in the end, they are but a puff of smoke

    どれほど美しい詩を刻んでも、結局は一筋の煙にすぎない

  • 11

    流水它帶走光陰的故事 改變了兩個人

    The flowing water takes away the story of time, changing two people

    流れる水は光陰の物語を押し流し、二人の人間を変えた

  • 12

    就在那多愁善感 而初次流淚的青春

    Right in that sentimental youth of first shedding tears

    それは多感で、初めて涙を流した青春の頃

  • 13

    遙遠的路程 昨日的夢以及遠去的笑聲

    The distant journey, yesterday's dreams, and the fading laughter

    遥かな道のり、昨日の夢、誠に遠ざかる笑い声

  • 14

    再次的見面 我們又歷經了多少的路程

    Meeting again, how much more of a journey have we experienced

    再会した時、私たちはまたどれほどの道のりを経てきたのだろう

  • 15

    不再是舊日熟悉的我 有著舊日狂熱的夢

    No longer the familiar me of old, having those old feverish dreams

    かつての見慣れた私ではなくなり、かつての熱狂的な夢を抱いている

  • 16

    也不是舊日熟悉的你 有著依然的笑容

    Nor the familiar you of old, having that same smile as before

    かつての見慣れたあなたでもなく、変わらぬ笑顔を浮かべている

  • 17

    流水它帶走光陰的故事 改變了我們

    The flowing water takes away the story of time, changing us

    流れる水は光陰の物語を押し流し、私たちを変えた

  • 18

    就在那多愁善感 而初次回憶的青春

    Right in that sentimental youth of first reminiscing

    それは多感で、初めて思い出に浸った青春の頃

  • 19

    流水它帶走光陰的故事 改變了我們

    The flowing water takes away the story of time, changing us

    流れる水は光陰の物語を押し流し、私たちを変えた

  • 20

    就在那多愁善感 而初次回憶的青春

    Right in that sentimental youth of first reminiscing

    それは多感で、初めて思い出に浸った青春の頃

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕