
說謊
林宥嘉
站長
說謊 - 林宥嘉
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 施人誠
- 作曲
- 李雙飛
- 編曲
- 呂紹淳
- 發行日期
- 2009/10/30 ()
英文翻譯
日文翻譯
說謊
嘘(うそ)
Fairy Tale
林宥嘉
Yoga Lin
-
1
是有過幾個不錯對象
Yes, there have been a few decent candidates
確かに何人か良い相手がいたこともあった
-
2
說起來並不寂寞孤單
Speaking of which, I am not lonely or solitary
言ってみれば、決して寂しくも孤独でもない
-
3
可能我浪蕩 讓人家不安
Maybe I was too wild and made others feel insecure
おそらく私が自由奔放で、相手を不安にさせたのだろう
-
4
才會結果都陣亡
That's why in the end they all perished
だから結果としてすべて全滅(破局)してしまったのだ
-
5
我沒有什麼陰影魔障
I don't have any psychological shadow or inner demon
私には何のトラウマも心の障害もない
-
6
妳千萬不要放在心上
You must absolutely not take it to heart
あなたは絶対に気に病まないでほしい
-
7
我又不脆弱 何況那算什麼傷
I am not fragile anyway, let alone what kind of wound that even counts as
私は脆くないし、ましてやあれが何の傷になるというのか
-
8
反正愛情不就都這樣
Anyway, isn't love always just like this
どうせ恋愛なんてみんなこういうものでしょう
-
9
我沒有說謊 我何必說謊
I am not lying, why would I need to lie
私は嘘をついていない、私がなぜ嘘をつく必要があるのか
-
10
妳懂我的 我對妳從來就不會假裝
You know me, I have never and would never pretend with you
あなたは私を分かっている、私はあなたに対して昔から決して偽ったりしない
-
11
我哪有說謊
How could I be lying
私がどこで嘘をついたというのか
-
12
請別以為妳有多難忘
Please don't think you are so unforgettable
あなたがどれほど忘れがたい人だなんて思わないでくれ
-
13
笑是真的不是我逞強
The smile is real, it's not me putting on a brave face
笑顔は本物だ、私が強がっているわけではない
-
14
我好久沒來這間餐廳
I haven't been to this restaurant for a long time
私は本当に久しぶりにこのレストランに来た
-
15
沒想到已經換了裝潢
I didn't expect that it had already changed its decor
まさかもう内装が変わっているとは思わなかった
-
-
16
角落那窗口 聞得到玫瑰花香
At that window in the corner, one can smell the fragrance of roses
角のあの窓際からは、バラの香りが漂ってくる
-
17
被妳一說是有些印象
Now that you mention it, I do have some impression
あなたにそう言われてみれば、少し記憶がある
-
18
我沒有說謊 我何必說謊
I am not lying, why would I need to lie
私は嘘をついていない、私がなぜ嘘をつく必要があるのか
-
19
妳知道的 我缺點之一就是很健忘
You know it, one of my flaws is that I am very forgetful
知っているでしょう、私の欠点の一つはとても忘れっぽいことだ
-
20
我哪有說謊
How could I be lying
私がどこで嘘をついたというのか
-
21
是很感謝今晚的相伴
I am indeed very grateful for the companionship tonight
今夜付き合ってくれたことにはとても感謝している
-
22
但我竟然有些不習慣
But surprisingly, I am a bit unaccustomed to it
しかし、私はどういうわけか少し慣れない
-
23
我沒有說謊 我何必說謊
I am not lying, why would I need to lie
私は嘘をついていない、私がなぜ嘘をつく必要があるのか
-
24
愛一個人 沒愛到難道就會怎麼樣
Loving someone, if it doesn't end up in love achieved, will something terrible happen
誰かを愛して、愛が実らなかったからといって、一体どうなるというのか
-
25
別說我說謊
Don't say that I am lying
私が嘘をついているなんて言わないで
-
26
人生已經如此的艱難
Life is already so difficult
人生はすでにこのように困難なのだから
-
27
有些事情就不要拆穿
Some things are better left unexposed
いくつかの事柄は、あえて見破って暴露しないでくれ
-
28
我沒有說謊 是愛情說謊
I am not lying, it is love that is lying
私は嘘をついていない、嘘をついているのは愛だ
-
29
它帶妳來 騙我說 渴望的有可能有希望
It brought you here, and tricked me by saying that what I desired might have hope
それがあなたを連れてきて、切望していたことには希望があるかもしれないと私を騙したのだ
-
30
我沒有說謊
I am not lying
私は嘘をついていない
-
-
31
祝妳做個幸福的新娘
Wish you to be a happy bride
あなたが幸せな花嫁になることを祈っている
-
32
我的心事請妳就遺忘
My inner thoughts, please just forget them
私の心残りは、どうかあなた自身の記憶から忘れてくれ
