lyrics-1
translate
0
站長
5

說謊 - 林宥嘉

OFFICIAL FULL MV

作詞
施人誠
作曲
李雙飛
編曲
呂紹淳
發行日期
2009/10/30 ()


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

說謊

嘘(うそ)

Fairy Tale

林宥嘉

Yoga Lin


  • 1

    是有過幾個不錯對象

    Yes, there have been a few decent candidates

    確かに何人か良い相手がいたこともあった

  • 2

    說起來並不寂寞孤單

    Speaking of which, I am not lonely or solitary

    言ってみれば、決して寂しくも孤独でもない

  • 3

    可能我浪蕩 讓人家不安

    Maybe I was too wild and made others feel insecure

    おそらく私が自由奔放で、相手を不安にさせたのだろう

  • 4

    才會結果都陣亡

    That's why in the end they all perished

    だから結果としてすべて全滅(破局)してしまったのだ

  • 5

    我沒有什麼陰影魔障

    I don't have any psychological shadow or inner demon

    私には何のトラウマも心の障害もない

  • 6

    妳千萬不要放在心上

    You must absolutely not take it to heart

    あなたは絶対に気に病まないでほしい

  • 7

    我又不脆弱 何況那算什麼傷

    I am not fragile anyway, let alone what kind of wound that even counts as

    私は脆くないし、ましてやあれが何の傷になるというのか

  • 8

    反正愛情不就都這樣

    Anyway, isn't love always just like this

    どうせ恋愛なんてみんなこういうものでしょう

  • 9

    我沒有說謊 我何必說謊

    I am not lying, why would I need to lie

    私は嘘をついていない、私がなぜ嘘をつく必要があるのか

  • 10

    妳懂我的 我對妳從來就不會假裝

    You know me, I have never and would never pretend with you

    あなたは私を分かっている、私はあなたに対して昔から決して偽ったりしない

  • 11

    我哪有說謊

    How could I be lying

    私がどこで嘘をついたというのか

  • 12

    請別以為妳有多難忘

    Please don't think you are so unforgettable

    あなたがどれほど忘れがたい人だなんて思わないでくれ

  • 13

    笑是真的不是我逞強

    The smile is real, it's not me putting on a brave face

    笑顔は本物だ、私が強がっているわけではない

  • 14

    我好久沒來這間餐廳

    I haven't been to this restaurant for a long time

    私は本当に久しぶりにこのレストランに来た

  • 15

    沒想到已經換了裝潢

    I didn't expect that it had already changed its decor

    まさかもう内装が変わっているとは思わなかった

  • 16

    角落那窗口 聞得到玫瑰花香

    At that window in the corner, one can smell the fragrance of roses

    角のあの窓際からは、バラの香りが漂ってくる

  • 17

    被妳一說是有些印象

    Now that you mention it, I do have some impression

    あなたにそう言われてみれば、少し記憶がある

  • 18

    我沒有說謊 我何必說謊

    I am not lying, why would I need to lie

    私は嘘をついていない、私がなぜ嘘をつく必要があるのか

  • 19

    妳知道的 我缺點之一就是很健忘

    You know it, one of my flaws is that I am very forgetful

    知っているでしょう、私の欠点の一つはとても忘れっぽいことだ

  • 20

    我哪有說謊

    How could I be lying

    私がどこで嘘をついたというのか

  • 21

    是很感謝今晚的相伴

    I am indeed very grateful for the companionship tonight

    今夜付き合ってくれたことにはとても感謝している

  • 22

    但我竟然有些不習慣

    But surprisingly, I am a bit unaccustomed to it

    しかし、私はどういうわけか少し慣れない

  • 23

    我沒有說謊 我何必說謊

    I am not lying, why would I need to lie

    私は嘘をついていない、私がなぜ嘘をつく必要があるのか

  • 24

    愛一個人 沒愛到難道就會怎麼樣

    Loving someone, if it doesn't end up in love achieved, will something terrible happen

    誰かを愛して、愛が実らなかったからといって、一体どうなるというのか

  • 25

    別說我說謊

    Don't say that I am lying

    私が嘘をついているなんて言わないで

  • 26

    人生已經如此的艱難

    Life is already so difficult

    人生はすでにこのように困難なのだから

  • 27

    有些事情就不要拆穿

    Some things are better left unexposed

    いくつかの事柄は、あえて見破って暴露しないでくれ

  • 28

    我沒有說謊 是愛情說謊

    I am not lying, it is love that is lying

    私は嘘をついていない、嘘をついているのは愛だ

  • 29

    它帶妳來 騙我說 渴望的有可能有希望

    It brought you here, and tricked me by saying that what I desired might have hope

    それがあなたを連れてきて、切望していたことには希望があるかもしれないと私を騙したのだ

  • 30

    我沒有說謊

    I am not lying

    私は嘘をついていない

  • 31

    祝妳做個幸福的新娘

    Wish you to be a happy bride

    あなたが幸せな花嫁になることを祈っている

  • 32

    我的心事請妳就遺忘

    My inner thoughts, please just forget them

    私の心残りは、どうかあなた自身の記憶から忘れてくれ

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕