lyrics-1
translate
0
站長
5

一樣的月光 - 蘇芮

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
吳念真・羅大佑
作曲
李壽全
發行日期
1983/06/18 ()


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

一樣的月光

同じ月光

The Same Moonlight

蘇芮


  • 1

    什麼時候兒時玩伴都離我遠去

    When did my childhood playmates all leave me and go far away

    いつの間にか、子供の頃の遊び友達はみんな私から遠ざかっていった

  • 2

    什麼時候身旁的人已不再熟悉

    When did the people beside me become no longer familiar

    いつの間にか、そばにいる人がもう見慣れぬ人になってしまった

  • 3

    人潮的擁擠 拉開了我們的距離

    The crowding of the throngs pulled apart our distance

    人混みの雑踏が、私たちの距離を広げてしまった

  • 4

    沈寂的大地 在靜靜的夜晚默默的哭泣

    The silent earth is weeping silently in the quiet night

    静まり返った大地が、静かな夜に黙って泣いている

  • 5

    誰能告訴我 誰能告訴我

    Who can tell me, who can tell me

    誰か教えて、誰か教えて

  • 6

    是我們改變了世界

    Is it us who changed the world

    私たちが世界を変えたのか

  • 7

    還是世界改變了我和你

    Or is it the world that changed me and you

    それとも世界が私とあなたを変えたのか

  • 8

    誰能告訴我 誰能告訴我

    Who can tell me, who can tell me

    誰か教えて、誰か教えて

  • 9

    是我們改變了世界

    Is it us who changed the world

    私たちが世界を変えたのか

  • 10

    還是世界改變了我和你

    Or is it the world that changed me and you

    それとも世界が私とあなたを変えたのか

  • 11

    一樣的月光 一樣的照著新店溪

    The same moonlight, shining on Xindian Creek the same way

    同じ月光が、同じように新店渓を照らしている

  • 12

    一樣的冬天 一樣的下著冰冷的雨

    The same winter, the same cold rain is falling

    同じ冬、同じように冷たい雨が降っている

  • 13

    一樣的塵埃 一樣的在風中堆積

    The same dust, piling up in the wind the same way

    同じ塵が、同じように風の中で積み重なっている

  • 14

    一樣的笑容 一樣的淚水

    The same smiles, the same tears

    同じ笑顔、同じ涙

  • 15

    一樣的日子 一樣的我和你

    The same days, the same me and you

    同じ毎日、同じ私とあなた

  • 16

    一樣的笑容 一樣的淚水

    The same smiles, the same tears

    同じ笑顔、同じ涙

  • 17

    一樣的日子 一樣的我和你

    The same days, the same me and you

    同じ毎日、同じ私とあなた

  • 18

    什麼時候哇鳴蟬聲都成了記憶

    When did the croaking of frogs and the sound of cicadas all become memories

    いつの間にか、カエルの鳴き声やセミの声も思い出になってしまった

  • 19

    什麼時候家鄉變得如此的擁擠

    When did my hometown become so crowded

    いつの間にか、故郷はこんなにも混雑してしまった

  • 20

    高樓大廈 到處聳立

    Skyscrapers, towering everywhere

    高層ビルが、至る所にそびえ立っている

  • 21

    七彩霓虹把夜空染得如此的俗氣

    Seven-colored neons dyed the night sky so vulgarly

    七色のネオンが、夜空をこんなにも俗っぽく染めてしまった

  • 22

    誰能告訴我 誰能告訴我

    Who can tell me, who can tell me

    誰か教えて、誰か教えて

  • 23

    是我們改變了世界

    Is it us who changed the world

    私たちが世界を変えたのか

  • 24

    還是世界改變了我和你

    Or is it the world that changed me and you

    それとも世界が私とあなたを変えたのか

  • 25

    誰能告訴我 誰能告訴我

    Who can tell me, who can tell me

    誰か教えて、誰か教えて

  • 26

    是我們改變了世界

    Is it us who changed the world

    私たちが世界を変えたのか

  • 27

    還是世界改變了我和你

    Or is it the world that changed me and you

    それとも世界が私とあなたを変えたのか

  • 28

    一樣的月光 一樣的照著新店溪

    The same moonlight, shining on Xindian Creek the same way

    同じ月光が、同じように新店渓を照らしている

  • 29

    一樣的冬天 一樣的下著冰冷的雨

    The same winter, the same cold rain is falling

    同じ冬、同じように冷たい雨が降っている

  • 30

    一樣的塵埃 一樣的在風中堆積

    The same dust, piling up in the wind the same way

    同じ塵が、同じように風の中で積み重なっている

  • 31

    一樣的笑容 一樣的淚水

    The same smiles, the same tears

    同じ笑顔、同じ涙

  • 32

    一樣的日子 一樣的我和你

    The same days, the same me and you

    同じ毎日、同じ私とあなた

  • 33

    一樣的笑容 一樣的淚水

    The same smiles, the same tears

    同じ笑顔、同じ涙

  • 34

    一樣的日子 一樣的我和你

    The same days, the same me and you

    同じ毎日、同じ私とあなた

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕