
過火
張信哲
站長
過火 - 張信哲
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 陳佳明
- 作曲
- 曹俊鴻
- 編曲
- 屠穎
- 發行日期
- 1995/09/06 ()
英文翻譯
日文翻譯
過火
行き過ぎ
Gone Too Far
張信哲
Jeff Chang
-
1
是否對妳承諾了太多 還是我原本給的就不夠
Did I promise you too much, or was what I originally gave not enough?
君に約束しすぎたのか、それとも最初から与えていたものが足りなかったのか
-
2
妳始終有千萬種理由 我一直都跟隨妳的感受
You always have thousands of reasons, and I have always followed your feelings.
君にはいつも数え切れないほどの理由があり、僕はいつも君の気持ちに従ってきた
-
3
讓你瘋 讓你去放縱 以為妳有天會感動
Letting you be crazy, letting you indulge, thinking one day you would be touched.
君を夢中にさせ、好きにさせ、いつか君が感動してくれると信じていた
-
4
關於流言 我裝作無動於衷
Regarding the rumors, I pretended to be indifferent.
噂話については、平気なふりをしていた
-
5
直到所有的夢已破碎 才看見妳的眼淚和後悔
Not until all dreams were shattered did I see your tears and regret.
すべての夢が壊れて初めて、君の涙と後悔を見た
-
6
我是多想再給你機會 多想問妳究竟愛誰
How I wanted to give you another chance, how I wanted to ask who you actually love.
どれほど君にもう一度チャンスを与えたかったか、どれほど君が一体誰を愛しているのか聞きたかったか
-
7
既然愛 難分是非 就別逃避 勇敢面對
Since we love, it's hard to distinguish right from wrong, so don't escape, face it bravely.
愛しているのなら、善悪を分けるのは難しい、だから逃げずに勇敢に向き合って
-
8
給了他的心 妳是否能夠要得回
The heart you gave to him, are you able to take it back?
彼にあげてしまったその心、君は取り戻せるのか
-
9
怎麼忍心怪妳 犯了錯 是我給妳自由 過了火
How could I have the heart to blame you for making a mistake? It was me who gave you too much freedom.
どうして君を責められようか、過ちを犯したのは、僕が君に自由を与えすぎたからだ
-
10
讓你更寂寞 才會陷入感情漩渦
Making you even lonelier, which is why you fell into the whirlpool of emotions.
君をもっと寂しくさせてしまったからこそ、感情の渦に巻き込まれてしまったんだ
-
11
怎麼忍心讓妳 受折磨 是我給妳自由 過了火
How could I have the heart to let you suffer? It was me who gave you too much freedom.
どうして君を苦しめられようか、それは僕が君に自由を与えすぎたからだ
-
12
如果妳想飛 傷痛我揹
If you want to fly, I will carry the pain.
もし君が飛び立ちたいのなら、その痛みは僕が背負うよ
-
13
是否對妳承諾了太多 還是我原本給的就不夠
Did I promise you too much, or was what I originally gave not enough?
君に約束しすぎたのか、それとも最初から与えていたものが足りなかったのか
-
14
妳始終有千萬種理由 我一直都跟隨妳的感受
You always have thousands of reasons, and I have always followed your feelings.
君にはいつも数え切れないほどの理由があり、僕はいつも君の気持ちに従ってきた
-
15
讓你瘋 讓你去放縱 以為妳有天會感動
Letting you be crazy, letting you indulge, thinking one day you would be touched.
君を夢中にさせ、好きにさせ、いつか君が感動してくれると信じていた
-
-
16
關於流言 我裝作無動於衷
Regarding the rumors, I pretended to be indifferent.
噂話については、平気なふりをしていた
-
17
直到所有的夢已破碎 才看見妳的眼淚和後悔
Not until all dreams were shattered did I see your tears and regret.
すべての夢が壊れて初めて、君の涙と後悔を見た
-
18
我是多想再給你機會 多想問妳究竟愛誰
How I wanted to give you another chance, how I wanted to ask who you actually love.
どれほど君にもう一度チャンスを与えたかったか、どれほど君が一体誰を愛しているのか聞きたかったか
-
19
既然愛 難分是非 就別逃避 勇敢面對
Since we love, it's hard to distinguish right from wrong, so don't escape, face it bravely.
愛しているのなら、善悪を分けるのは難しい、だから逃げずに勇敢に向き合って
-
20
給了他的心 妳是否能夠要得回
The heart you gave to him, are you able to take it back?
彼にあげてしまったその心、君は取り戻せるのか
-
21
怎麼忍心怪妳 犯了錯 是我給妳自由 過了火
How could I have the heart to blame you for making a mistake? It was me who gave you too much freedom.
どうして君を責められようか、過ちを犯したのは、僕が君に自由を与えすぎたからだ
-
22
讓你更寂寞 才會陷入感情漩渦
Making you even lonelier, which is why you fell into the whirlpool of emotions.
君をもっと寂しくさせてしまったからこそ、感情の渦に巻き込まれてしまったんだ
-
23
怎麼忍心讓妳 受折磨 是我給妳自由 過了火
How could I have the heart to let you suffer? It was me who gave you too much freedom.
どうして君を苦しめられようか、それは僕が君に自由を与えすぎたからだ
-
24
如果妳想飛 傷痛我揹
If you want to fly, I will carry the pain.
もし君が飛び立ちたいのなら、その痛みは僕が背負うよ
-
25
怎麼忍心怪妳 犯了錯 是我給妳自由 過了火
How could I have the heart to blame you for making a mistake? It was me who gave you too much freedom.
どうして君を責められようか、過ちを犯したのは、僕が君に自由を与えすぎたからだ
-
26
讓你更寂寞 才會陷入感情漩渦
Making you even lonelier, which is why you fell into the whirlpool of emotions.
君をもっと寂しくさせてしまったからこそ、感情の渦に巻き込まれてしまったんだ
-
27
怎麼忍心讓妳 受折磨 是我給妳自由 過了火
How could I have the heart to let you suffer? It was me who gave you too much freedom.
どうして君を苦しめられようか、それは僕が君に自由を与えすぎたからだ
-
28
如果妳想飛 傷痛我揹
If you want to fly, I will carry the pain.
もし君が飛び立ちたいのなら、その痛みは僕が背負うよ
