lyrics-1
translate
0
站長
2

沒有煙抽的日子 - 張雨生

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
王丹
作曲
張雨生
編曲
陳志遠
發行日期
1989/07/17 ()


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

沒有煙抽的日子

タバコを吸わない日々

The Days Without Cigarette Smoke

張雨生

Tom Chang


  • 1

    沒有煙抽的日子 沒有煙抽的日子

    The days without cigarette smoke, the days without cigarette smoke

    タバコを吸わない日々 タバコを吸わない日々

  • 2

    我總不在你身旁

    I am always not by your side

    私はいつもあなたのそばにいない

  • 3

    而我的心裡一直 以你為我的唯一的

    And in my heart, always taking you as my only

    そして私の心の中はいつも あなたを我的唯一の(もの)としている

  • 4

    唯一的一份希望

    The one and only hope

    唯一の一つの希望

  • 5

    天黑了 路無法延續到黎明

    The sky has darkened, the road cannot continue until dawn

    空が暗くなった 道は夜明けまで続けられない

  • 6

    我的思念一條條鋪在 那個灰色小鎮的街頭

    My yearnings are laid out piece by piece on the streets of that grey small town

    私の恋しさは一筋一筋あの一つの灰色の町の街頭に敷かれている

  • 7

    你們似乎不太喜歡沒有藍色的鴿子飛翔 啊~

    You all seem to not really like pigeons flying without the blue sky, ah~

    あなたたちは青色のないハトが飛ぶのがあまり好きではないようだ ああ~

  • 8

    手裡沒有煙那就劃一根火柴吧 去抽你的無奈

    There is no cigarette in hand, then strike a match, to smoke your helplessness

    手の中にタバコがないなら マッチを一本擦ろう あなたの切なさを吸うために

  • 9

    去抽那永遠無法再來的一縷雨絲 喔~

    To smoke that wisp of drizzle that can never come again, oh~

    あの二度と戻ってこられない一筋の雨の糸を吸うために おお~

  • 10

    手裡沒有煙那就劃一根火柴吧 去抽你的無奈

    There is no cigarette in hand, then strike a match, to smoke your helplessness

    手の中にタバコがないなら マッチを一本擦ろう あなたの切なさを吸うために

  • 11

    去抽那永遠無法再來的一縷雨絲 喔~

    To smoke that wisp of drizzle that can never come again, oh~

    あの二度と戻ってこられない一筋の雨の糸を吸うために おお~

  • 12

    手裡沒有煙那就劃一根火柴吧 去抽你的無奈

    There is no cigarette in hand, then strike a match, to smoke your helplessness

    手の中にタバコがないなら マッチを一本擦ろう あなたの切なさを吸うために

  • 13

    去抽那永遠無法再來的一縷雨絲 喔~

    To smoke that wisp of drizzle that can never come again, oh~

    あの二度と戻ってこられない一筋の雨の糸を吸うために おお~

  • 14

    沒有煙抽的日子 沒有煙抽的日子

    The days without cigarette smoke, the days without cigarette smoke

    タバコを吸わない日々 タバコを吸わない日々

  • 15

    我總不在你身旁

    I am always not by your side

    私はいつもあなたのそばにいない

  • 16

    而我的心裡一直 以你為我的唯一的

    And in my heart, always taking you as my only

    そして私の心の中はいつも あなたを我的唯一の(もの)としている

  • 17

    唯一的一份希望

    The one and only hope

    唯一の一つの希望

  • 18

    天黑了 路無法延續到黎明

    The sky has darkened, the road cannot continue until dawn

    空が暗くなった 道は夜明けまで続けられない

  • 19

    我的思念一條條鋪在 那個灰色小鎮的街頭

    My yearnings are laid out piece by piece on the streets of that grey small town

    私の恋しさは一筋一筋あの一つの灰色の町の街頭に敷かれている

  • 20

    你們似乎不太喜歡沒有藍色的鴿子飛翔 啊~

    You all seem to not really like pigeons flying without the blue sky, ah~

    あなたたちは青色のないハトが飛ぶのがあまり好きではないようだ ああ~

  • 21

    手裡沒有煙那就劃一根火柴吧 去抽你的無奈

    There is no cigarette in hand, then strike a match, to smoke your helplessness

    手の中にタバコがないなら マッチを一本擦ろう あなたの切なさを吸うために

  • 22

    去抽那永遠無法再來的一縷雨絲 喔~

    To smoke that wisp of drizzle that can never come again, oh~

    あの二度と戻ってこられない一筋の雨の糸を吸うために おお~

  • 23

    手裡沒有煙那就劃一根火柴吧 去抽你的無奈

    There is no cigarette in hand, then strike a match, to smoke your helplessness

    手の中にタバコがないなら マッチを一本擦ろう あなたの切なさを吸うために

  • 24

    去抽那永遠無法再來的一縷雨絲 喔~

    To smoke that wisp of drizzle that can never come again, oh~

    あの二度と戻ってこられない一筋の雨の糸を吸うために おお~

  • 25

    手裡沒有煙那就劃一根火柴吧 去抽你的無奈

    There is no cigarette in hand, then strike a match, to smoke your helplessness

    手の中にタバコがないなら マッチを一本擦ろう あなたの切なさを吸うために

  • 26

    去抽那永遠無法再來的一縷雨絲 喔~

    To smoke that wisp of drizzle that can never come again, oh~

    あの二度と戻ってこられない一筋の雨の糸を吸うために おお~

  • 27

    手裡沒有煙那就劃一根火柴吧 去抽你的無奈

    There is no cigarette in hand, then strike a match, to smoke your helplessness

    手の中にタバコがないなら マッチを一本擦ろう あなたの切なさを吸うために

  • 28

    去抽那永遠無法再來的一縷雨絲 喔~

    To smoke that wisp of drizzle that can never come again, oh~

    あの二度と戻ってこられない一筋の雨の糸を吸うために おお~

  • 29

    手裡沒有煙那就劃一根火柴吧 去抽你的無奈

    There is no cigarette in hand, then strike a match, to smoke your helplessness

    手の中にタバコがないなら マッチを一本擦ろう あなたの切なさを吸うために

  • 30

    去抽那永遠無法再來的一縷雨絲

    To smoke that wisp of drizzle that can never come again

    あの二度と戻ってこられない一筋の雨の糸を吸うために

  • 31

    在你想起了我後

    After you think of me

    あなたが私を思い出した後に

  • 32

    又沒有煙抽的日子 喔~

    Again, the days without cigarette smoke, oh~

    またタバコを吸わない日々が(やってくる) おお~

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕