
愛要怎麼說出口
趙傳
站長
愛要怎麼說出口 - 趙傳
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 李宗盛
- 作曲
- 李宗盛
- 發行日期
- 1993/10/01 ()
英文翻譯
日文翻譯
愛要怎麼說出口
愛をどう口に出せばいいのか
How Could I Tell You That I Love You
趙傳
-
1
我痛
I hurt
私は痛む
-
2
叫我怎麼能不難過 你勸我滅了心中的火
How can I not be sad, you advise me to extinguish the fire in my heart
どうして悲しまずにいられようか、君は私に心の中の火を消せと勧める
-
3
我還能夠怎麼說 怎麼說都是錯
What else can I say, anything I say is wrong
私は他に何が言えるだろう、何を言っても間違いだ
-
4
你對我說 離開就會解脫 試著自己去生活
You told me that leaving would be a relief, try to live by myself
君は私に言った、離れれば解放される、自分で生活してみなさいと
-
5
試著找尋自我 別再為愛蹉跎
Try to find myself, don't waste time for love anymore
自分探しをしてみて、もう愛のために時間を無駄にしないで
-
6
只是
It's just
ただ
-
7
愛要怎麼說出口 我的心裹好難受
How to say my love out loud, my heart feels so uncomfortable
愛をどう口に出せばいいのか、私の心の中はとても苦しい
-
8
如果能將你擁有 我會忍住不讓眼淚流
If I could have you, I would hold back my tears
もし君を自分のものにできるなら、私は涙を流さないよう堪えるだろう
-
9
第一次握你的手 指尖傳來你的溫柔
The first time I held your hand, your tenderness came through my fingertips
初めて君の手を握ったとき、指先から君の優しさが伝わってきた
-
10
每一次深情眼光的背後
Behind every look of deep affection
一回一回の深い愛情のこもった眼差しの裏側には
-
11
誰知道會有多少愁 多少愁
Who knows how much sorrow there will be, how much sorrow
どれほどの憂いがあるか誰が知るだろう、どれほどの憂いが
-
12
叫我怎麼能不難過 你勸我滅了心中的火
How can I not be sad, you advise me to extinguish the fire in my heart
どうして悲しまずにいられようか、君は私に心の中の火を消せと勧める
-
13
我還能怎麼做 怎麼做都是錯
What else can I do, whatever I do is wrong
私は他にどうすればいいだろう、どうしても間違いだ
-
14
如果要我 把心對你解剖 只要改變這結果
If you want me to dissect my heart for you, just to change this result
もし私に心を解剖させてくれるなら、ただこの結果を変えるために
-
15
我會說我願意做 我受夠了寂寞
I will say I'm willing to do it, I've had enough of loneliness
私は喜んでやると言うだろう、私は孤独にはもう飽き飽きだ
-
-
16
只是
It's just
ただ
-
17
愛要怎麼說出口 我的心裹好難受
How to say my love out loud, my heart feels so uncomfortable
愛をどう口に出せばいいのか、私の心の中はとても苦しい
-
18
如果能將你擁有 我會忍住不讓眼淚流
If I could have you, I would hold back my tears
もし君を自分のものにできるなら、私は涙を流さないよう堪えるだろう
-
19
第一次握你的手 指尖傳來你的溫柔
The first time I held your hand, your tenderness came through my fingertips
初めて君の手を握ったとき、指先から君の優しさが伝わってきた
-
20
每一次深情眼光的背後
Behind every look of deep affection
一回一回の深い愛情のこもった眼差しの裏側には
-
21
誰知道會有多少愁 多少愁
Who knows how much sorrow there will be, how much sorrow
どれほどの憂いがあるか誰が知るだろう、どれほどの憂いが
-
22
愛要怎麼說出口 我的心裹好難受
How to say my love out loud, my heart feels so uncomfortable
愛をどう口に出せばいいのか、私の心の中はとても苦しい
-
23
如果能將你擁有 我會忍住不讓眼淚流
If I could have you, I would hold back my tears
もし君を自分のものにできるなら、私は涙を流さないよう堪えるだろう
-
24
第一次握你的手 指尖傳來你的溫柔
The first time I held your hand, your tenderness came through my fingertips
初めて君の手を握ったとき、指先から君の優しさが伝わってきた
-
25
每一次深情眼光的背後
Behind every look of deep affection
一回一回の深い愛情のこもった眼差しの裏側には
-
26
誰知道會有多少愁 多少愁
Who knows how much sorrow there will be, how much sorrow
どれほどの憂いがあるか誰が知るだろう、どれほどの憂いが
-
27
叫我怎麼能不難過 你勸我滅了心中的火
How can I not be sad, you advise me to extinguish the fire in my heart
どうして悲しまずにいられようか、君は私に心の中の火を消せと勧める
-
28
我還能夠怎麼說 怎麼說都是錯
What else can I say, anything I say is wrong
私は他に何が言えるだろう、何を言っても間違いだ
-
29
你對我說 離開就會解脫 試著自己去生活
You told me that leaving would be a relief, try to live by myself
君は私に言った、離れれば解放される、自分で生活してみなさいと
-
30
試著找尋自我 何必為愛蹉跎
Try to find myself, why waste time for love
自分探しをしてみて、なぜ愛のために時間を無駄にする必要があるのか
