lyrics-1
translate
0
站長
1
其他版本

月光 - 王心凌

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Sugiyama Kouichi・談曉珍・陳思宇
作曲
橋本淳
發行日期
2004/03/26 ()

原曲為「島谷ひとみ」的「亜麻色の髪の乙女」
https://www.marumaru-x.com/japanese-song/play-e1pox3yoyw


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

月光

月光

Moonlight

王心凌

Cyndi Wang


  • 1

    彎彎月光下 蒲公英在遊盪

    Under the curved moonlight, the dandelion is wandering

    曲がりくねった月光の下、タンポポがさまよっている

  • 2

    像煙花閃著微亮的光芒

    Like fireworks flashing with a dimly bright glow

    花火がかすかに明るい光を放っているかのように

  • 3

    趁著夜晚 找尋幸福方向

    Taking advantage of the night, searching for the direction of happiness

    夜に乗じて、幸せの方向を探し求める

  • 4

    難免會受傷

    It is hard to avoid getting hurt

    傷つくことは避けられない

  • 5

    彎彎小路上 蒲公英在歌唱

    On the curved small path, the dandelion is singing

    曲がりくねった小道の上で、タンポポが歌っている

  • 6

    星星照亮 在起風的地方

    The stars light up the place where the wind starts to blow

    星が照らしている、風が吹き始める場所を

  • 7

    乘著微風 飄向未知遠方

    Riding on the gentle breeze, drifting toward the unknown distance

    そよ風に乗って、未知の遠くへと漂っていく

  • 8

    幸福路也許漫長

    The road to happiness may be long

    幸せへの道のりは、おそらく長いかもしれない

  • 9

    難過的時候 誰在身邊 陪我掉眼淚

    When sad, who is by my side, accompanying me in shedding tears

    悲しいとき、誰がそばにいて、私と一緒に涙を流してくれるのだろう

  • 10

    失敗無所謂 你在左右 月光多美

    Failure doesn't matter, you are by my side, how beautiful the moonlight is

    失敗なんてどうでもいい、あなたが左右(そば)にいて、月光はなんて美しいのだろう

  • 11

    彎彎月光下 我輕輕在歌唱

    Under the curved moonlight, I am gently singing

    曲がりくねった月光の下、私は静かに歌っている

  • 12

    從今以後 不會再悲傷

    From now on, I will not be sad anymore

    今から後(これからは)、もう二度と悲しまない

  • 13

    閉上雙眼 感覺你在身旁

    Closing both eyes, feeling that you are by my side

    両目を閉じて、あなたがそばにいるのを感じる

  • 14

    你是溫暖月光

    You are the warm moonlight

    あなたは温かい月光

  • 15

    你是幸福月光

    You are the happy moonlight

    あなたは幸せの月光

  • 16

    彎彎月光下 蒲公英在遊盪

    Under the curved moonlight, the dandelion is wandering

    曲がりくねった月光の下、タンポポがさまよっている

  • 17

    像煙花閃著微亮的光芒

    Like fireworks flashing with a dimly bright glow

    花火がかすかに明るい光を放っているかのように

  • 18

    趁著夜晚 找尋幸福方向

    Taking advantage of the night, searching for the direction of happiness

    夜に乗じて、幸せの方向を探し求める

  • 19

    難免會受傷

    It is hard to avoid getting hurt

    傷つくことは避けられない

  • 20

    彎彎小路上 蒲公英在歌唱

    On the curved small path, the dandelion is singing

    曲がりくねった小道の上で、タンポポが歌っている

  • 21

    星星照亮 在起風的地方

    The stars light up the place where the wind starts to blow

    星が照らしている、風が吹き始める場所を

  • 22

    乘著微風 飄向未知遠方

    Riding on the gentle breeze, drifting toward the unknown distance

    そよ風に乗って、未知の遠くへと漂っていく

  • 23

    幸福路也許漫長

    The road to happiness may be long

    幸せへの道のりは、おそらく長いかもしれない

  • 24

    難過的時候 誰在身邊 陪我掉眼淚

    When sad, who is by my side, accompanying me in shedding tears

    悲しいとき、誰がそばにいて、私と一緒に涙を流してくれるのだろう

  • 25

    失敗無所謂 你在左右 月光多美

    Failure doesn't matter, you are by my side, how beautiful the moonlight is

    失敗なんてどうでもいい、あなたが左右(そば)にいて、月光はなんて美しいのだろう

  • 26

    彎彎月光下 我輕輕在歌唱

    Under the curved moonlight, I am gently singing

    曲がりくねった月光の下、私は静かに歌っている

  • 27

    從今以後 不會再悲傷

    From now on, I will not be sad anymore

    今から後(これからは)、もう二度と悲しまない

  • 28

    閉上雙眼 感覺你在身旁

    Closing both eyes, feeling that you are by my side

    両目を閉じて、あなたがそばにいるのを感じる

  • 29

    你是溫暖月光

    You are the warm moonlight

    あなたは温かい月光

  • 30

    你是幸福月光

    You are the happy moonlight

    あなたは幸せの月光

  • 31

    彎彎月光下 我輕輕在歌唱

    Under the curved moonlight, I am gently singing

    曲がりくねった月光の下、私は静かに歌っている

  • 32

    從今以後 不會再悲傷

    From now on, I will not be sad anymore

    今から後(これからは)、もう二度と悲しまない

  • 33

    閉上雙眼 感覺你在身旁

    Closing both eyes, feeling that you are by my side

    両目を閉じて、あなたがそばにいるのを感じる

  • 34

    你是溫暖月光

    You are the warm moonlight

    あなたは温かい月光

  • 35

    你是幸福月光

    You are the happy moonlight

    あなたは幸せの月光

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕