lyrics-1
translate
0
站長
2

妳在他鄉 - 剛澤斌

OFFICIAL FULL MV

作詞
剛澤斌
作曲
桑田佳佑
發行日期
1992/07/03 ()

1992年台視《七色橋》片尾曲、《山葉機車》廣告曲
原曲為「サザンオールスターズ」的「真夏の果実」
https://www.marumaru-x.com/japanese-song/play-y8rj9yg6n9


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

妳在他鄉

あなたは他郷にいる

You Are in a Distant Land

剛澤斌

Kang Tser-Bin


  • 1

    細細回憶 妳的影像

    Recalling carefully, your image

    細かく思い出している、あなたの姿を

  • 2

    彷彿見妳 離去模樣

    As if seeing the way you left

    まるであなたの去っていく姿を見ているようだ

  • 3

    紅著雙眼 任淚遊蕩

    With reddened eyes, letting tears wander

    両目を赤くして、涙が流れるままにしている

  • 4

    如今各一方

    Now we are each in a different place

    今はそれぞれ遠く離れている

  • 5

    妳在他鄉 是否無恙

    You are in a distant land, are you well?

    他郷にいるあなたは、変わりありませんか

  • 6

    時光久遠 念妳如常

    Time has passed long, I miss you as always

    月日は流れても、いつものようにあなたを想う

  • 7

    莫道情短 祇願意長

    Don't say love is short, only wish for the feelings to be long

    愛が短いとは言わないで、ただ想いが長く続くことを願う

  • 8

    幽幽嘆感傷

    Faintly sighing in sorrow

    かすかに感傷にふけり嘆く

  • 9

    愛情本是 反覆無常

    Love is inherently fickle

    愛情とはもともと、変わりやすいものだ

  • 10

    是是非非自己想

    Right and wrong, think for yourself

    善し悪しは自分で考えるものだ

  • 11

    話雖如此 總是我傷

    Even so, I am always the one who is hurt

    そうは言っても、いつも傷つくのは私だ

  • 12

    真心換淚兩行

    Sincerity in exchange for two lines of tears

    真心を込めても、二筋の涙に変わるだけ

  • 13

    思念妳的夜我天天都在嚐

    The nights of missing you, I taste them every day

    あなたを想う夜の味を、私は毎日味わっている

  • 14

    除了妳還有誰能讓我心傷

    Besides you, who else can hurt my heart

    あなたの他に、誰が私の心を傷つけられるだろうか

  • 15

    好多話在我心裡藏了又藏

    So many words hidden in my heart again and again

    たくさんの言葉を心の中に隠し続けてきた

  • 16

    可是我無人能講

    But I have no one to talk to

    けれど、私には話せる人がいない

  • 17

    日復一日黑夜白天都漫長

    Day after day, both nights and days are long

    来る日も来る日も、夜も昼も長く感じる

  • 18

    這感覺暖暖地印在我胸膛

    This feeling is warmly imprinted on my chest

    この感覚は暖かく私の胸に刻まれている

  • 19

    所有的夢我願意與妳共享

    All my dreams, I am willing to share with you

    すべての夢をあなたと共有したい

  • 20

    祇要妳陪在我身旁

    As long as you stay by my side

    ただ、あなたが私のそばにいてくれさえすれば

  • 21

    細細回憶 妳的影像

    Recalling carefully, your image

    細かく思い出している、あなたの姿を

  • 22

    彷彿見妳 離去模樣

    As if seeing the way you left

    まるであなたの去っていく姿を見ているようだ

  • 23

    紅著雙眼 任淚遊蕩

    With reddened eyes, letting tears wander

    両目を赤くして、涙が流れるままにしている

  • 24

    如今各一方

    Now we are each in a different place

    今はそれぞれ遠く離れている

  • 25

    妳在他鄉 是否無恙

    You are in a distant land, are you well?

    他郷にいるあなたは、変わりありませんか

  • 26

    時光久遠 念妳如常

    Time has passed long, I miss you as always

    月日は流れても、いつものようにあなたを想う

  • 27

    莫道情短 祇願意長

    Don't say love is short, only wish for the feelings to be long

    愛が短いとは言わないで、ただ想いが長く続くことを願う

  • 28

    幽幽嘆感傷

    Faintly sighing in sorrow

    かすかに感傷にふけり嘆く

  • 29

    愛情本是反覆無常

    Love is inherently fickle

    愛情とはもともと、変わりやすいものだ

  • 30

    是是非非自己想

    Right and wrong, think for yourself

    善し悪しは自分で考えるものだ

  • 31

    話雖如此 總是我傷

    Even so, I am always the one who is hurt

    そうは言っても、いつも傷つくのは私だ

  • 32

    真心換淚兩行

    Sincerity in exchange for two lines of tears

    真心を込めても、二筋の涙に変わるだけ

  • 33

    思念妳的夜我天天都在嚐

    The nights of missing you, I taste them every day

    あなたを想う夜の味を、私は毎日味わっている

  • 34

    除了妳還有誰能讓我心傷

    Besides you, who else can hurt my heart

    あなたの他に、誰が私の心を傷つけられるだろうか

  • 35

    好多話在我心裡藏了又藏

    So many words hidden in my heart again and again

    たくさんの言葉を心の中に隠し続けてきた

  • 36

    可是我無人能講

    But I have no one to talk to

    けれど、私には話せる人がいない

  • 37

    日復一日黑夜白天都漫長

    Day after day, both nights and days are long

    来る日も来る日も、夜も昼も長く感じる

  • 38

    這感覺暖暖地印在我胸膛

    This feeling is warmly imprinted on my chest

    この感覚は暖かく私の胸に刻まれている

  • 39

    所有的夢我願意與妳共享

    All my dreams, I am willing to share with you

    すべての夢をあなたと共有したい

  • 40

    祇要妳陪在我身旁

    As long as you stay by my side

    ただ、あなたが私のそばにいてくれさえすれば

  • 41

    日復一日黑夜白天我天天一樣

    Day after day, night and day, I am the same every day

    来る日も来る日も、夜も昼も私は毎日変わらない

  • 42

    這感覺暖暖地印在我的胸膛

    This feeling is warmly imprinted on my chest

    この感覚は暖かく私の胸に刻まれている

  • 43

    所有的夢我願意與妳共享

    All my dreams, I am willing to share with you

    すべての夢をあなたと共有したい

  • 44

    祇要妳陪在我身旁

    As long as you stay by my side

    ただ、あなたが私のそばにいてくれさえすれば

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕