
至少還有你
林憶蓮
站長
至少還有你 - 林憶蓮
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 林夕
- 作曲
- Davy Chan
- 發行日期
- 2000/01/18 ()
英文翻譯
日文翻譯
至少還有你
少なくともあなたがいる
At Least I've Got You
林憶蓮
Sandy Lam
-
1
我怕來不及
I'm afraid it's too late
間に合わないのが怖い
-
2
我要抱著你
I want to hold you
あなたを抱きしめたい
-
3
直到感覺你的皺紋
Until I feel your wrinkles
あなたのシワを感じるまで
-
4
有了歲月的痕跡
Have the traces of time
歳月の跡が刻まれるまで
-
5
直到肯定你是真的
Until I'm sure you are real
あなたが本物だと確信するまで
-
6
直到失去力氣
Until I lose my strength
力が尽きるまで
-
7
為了你 我願意
For you, I am willing
あなたのためなら、私は喜んでそうする
-
8
動也不能動
Even if I cannot move
動こうにも動けないとしても
-
9
也要看著你
I still want to look at you
あなたを見つめていたい
-
10
直到感覺你的髮線
Until I feel your hairline
あなたの生え際を感じるまで
-
11
有了白雪的痕跡
Has the traces of white snow
白雪(白髪)の跡ができるまで
-
12
直到視線變得模糊
Until my vision becomes blurred
視界がぼやけてくるまで
-
13
直到不能呼吸
Until I cannot breathe
息ができなくなるまで
-
14
讓我們 形影不離
Let us be inseparable
私たちを、影が形に添うように離れさせないで
-
15
如果 全世界我也可以放棄
If I could give up the whole world
もし全世界を諦めることができたとしても
-
-
16
至少還有你 值得我去珍惜
At least I still have you who is worth cherishing
少なくともまだあなたがいる、大切にする価値がある
-
17
而你在這裡 就是生命的奇蹟
And you being here is the miracle of life
そしてあなたがここにいること、それが命の奇跡
-
18
也許 全世界我也可以忘記
Maybe I could forget the whole world
もしかしたら全世界を忘れることができたとしても
-
19
就是不願意 失去你的消息
But I am just unwilling to lose news of you
ただ、あなたの消息を失うことだけは嫌だ
-
20
你掌心的痣 我總記得在那裡
The mole on your palm, I always remember it is there
あなたの手のひらのほくろ、私はいつもそこにあると覚えている
-
21
我怕來不及
I'm afraid it's too late
間に合わないのが怖い
-
22
我要抱著你
I want to hold you
あなたを抱きしめたい
-
23
直到感覺你的髮線
Until I feel your hairline
あなたの生え際を感じるまで
-
24
有了白雪的痕跡
Has the traces of white snow
白雪の跡ができるまで
-
25
直到視線變得模糊
Until my vision becomes blurred
視界がぼやけてくるまで
-
26
直到不能呼吸
Until I cannot breathe
息ができなくなるまで
-
27
讓我們 形影不離
Let us be inseparable
私たちを離れさせないで
-
28
如果 全世界我也可以放棄
If I could give up the whole world
もし全世界を諦めることができたとしても
-
29
至少還有你 值得我去珍惜
At least I still have you who is worth cherishing
少なくともまだあなたがいる、大切にする価値がある
-
30
而你在這裡 就是生命的奇蹟
And you being here is the miracle of life
そしてあなたがここにいること、それが命の奇跡
-
-
31
也許 全世界我也可以忘記
Maybe I could forget the whole world
もしかしたら全世界を忘れることができたとしても
-
32
就是不願意 失去你的消息
But I am just unwilling to lose news of you
ただ、あなたの消息を失うことだけは嫌だ
-
33
你掌心的痣 我總記得在那裡
The mole on your palm, I always remember it is there
あなたの手のひらのほくろ、私はいつもそこにあると覚えている
-
34
我們好不容易 我們身不由己
We've come this far with difficulty, we cannot help ourselves
私たちはやっとの思いでここまで来た、私たちは自分ではどうにもできない
-
35
我怕時間太快 不夠將你看仔細
I'm afraid time is too fast, not enough to look at you carefully
時間が過ぎるのが早すぎて、あなたをじっくり見るのに足りないのが怖い
-
36
我怕時間太慢 日夜擔心失去你
I'm afraid time is too slow, worrying day and night about losing you
時間が過ぎるのが遅すぎて、昼も夜もあなたを失うのを心配するのが怖い
-
37
恨不得一夜之間白頭
I wish we could grow old together overnight
一晩のうちに白髪になる(共に老いる)ことを切に願う
-
38
永不分離
Never be separated
永遠に離れない
-
39
如果 全世界我也可以放棄
If I could give up the whole world
もし全世界を諦めることができたとしても
-
40
至少還有你 值得我去珍惜
At least I still have you who is worth cherishing
少なくともまだあなたがいる、大切にする価値がある
-
41
而你在這裡 就是生命的奇蹟
And you being here is the miracle of life
そしてあなたがここにいること、それが命の奇跡
-
42
也許 全世界我也可以忘記
Maybe I could forget the whole world
もしかしたら全世界を忘れることができたとしても
-
43
就是不願意 失去你的消息
But I am just unwilling to lose news of you
ただ、あなたの消息を失うことだけは嫌だ
-
44
你掌心的痣 我總記得在那裡
The mole on your palm, I always remember it is there
あなたの手のひらのほくろ、私はいつもそこにあると覚えている
-
45
在那裡
Right there
そこに
