lyrics-1
translate
0
站長
9

國境之南 - 范逸臣

OFFICIAL FULL MV

作詞
嚴云農
作曲
曾志豪
發行日期
2008/10/24 ()

電影《 海角七號》 主題曲


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

國境之南

国境の南

South of Border

范逸臣

Van Fan


  • 1

    如果海 會說話 如果風愛上砂

    If the sea could talk, if the wind fell in love with the sand

    もし海が話せたら もし風が砂に恋をしたら

  • 2

    如果 有些想念遺忘在某個長假

    If some yearnings were forgotten during a long vacation

    もし いくつかの恋しさがどこかの長い休暇に忘れ去られたなら

  • 3

    我會聆聽浪花 讓風吹過頭髮

    I will listen to the waves and let the wind blow through my hair

    私は波の音に耳を傾け 風を髪に吹かせるだろう

  • 4

    任記憶裡的愛情在時間潮汐裡喧嘩

    Letting the love in memory clamor within the tides of time

    記憶の中の愛を 時間の潮の中で騒がせるままに

  • 5

    非得等春天遠了夏天才近了

    Must wait until spring is far away before summer draws near

    春が遠ざかるのを待たなければ 夏は近づいてこない

  • 6

    我是在回首時終於懂得

    It was when looking back that I finally understood

    振り返った時に 私はようやく理解した

  • 7

    當陽光 再次 回到那

    When the sunlight returns to that place again

    太陽の光が 再びあそこに戻る時

  • 8

    飄著雨的國境之南

    To the south of the border where the rain is falling

    雨が降っている国境の南へ

  • 9

    我會試著把

    I will try to

    私は試みてみる

  • 10

    那一年的故事 再接下去說完

    Continue to tell the rest of that year's story

    あの年の物語の 続きを最後まで話すことを

  • 11

    當陽光 再次 離開那

    When the sunlight leaves that place again

    太陽の光が 再びあそこを離れる時

  • 12

    太晴朗的國境之南

    The south of the border that is too sunny

    晴れすぎた国境の南を

  • 13

    妳會不會把

    Will you

    あなたはしてくれますか

  • 14

    妳曾帶走的愛 在告別前用微笑全歸還

    Return all the love you took away with a smile before saying goodbye

    かつて持ち去った愛を 別れの前に笑顔で全て返してくれますか

  • 15

    海很藍 星光燦爛

    The sea is so blue, the starlight is brilliant

    海はとても青く 星の光はきらびやかだ

  • 16

    我仍空著我的臂彎

    My arms are still empty

    私の腕の中は まだ空いたままだ

  • 17

    天很寬 在我獨自唱歌的夜晚

    The sky is so wide, in the night when I sing alone

    空はとても広い 私が一人で歌う夜に

  • 18

    請原諒我的愛 訴說的太緩慢

    Please forgive my love for being told too slowly

    私の愛を許してください 伝えるのが遅すぎたことを

  • 19

    當陽光 再次 回到那

    When the sunlight returns to that place again

    太陽の光が 再びあそこに戻る時

  • 20

    飄著雨的國境之南

    To the south of the border where the rain is falling

    雨が降っている国境の南へ

  • 21

    我會試著把

    I will try to

    私は試みてみる

  • 22

    那一年的故事 再接下去說完

    Continue to tell the rest of that year's story

    あの年の物語の 続きを最後まで話すことを

  • 23

    當陽光 再次 離開那

    When the sunlight leaves that place again

    太陽の光が 再びあそこを離れる時

  • 24

    太晴朗的國境之南

    The south of the border that is too sunny

    晴れすぎた国境の南を

  • 25

    妳會不會把

    Will you

    あなたはしてくれますか

  • 26

    妳曾帶走的愛 在告別前用微笑全歸還

    Return all the love you took away with a smile before saying goodbye

    かつて持ち去った愛を 別れの前に笑顔で全て返してくれますか

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕