lyrics-1
translate
0
站長
0
其他版本

珊瑚海 - 周杰倫、梁心頤

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
方文山
作曲
周杰倫
發行日期
2005/11/01 ()


英文翻譯
日文翻譯
歌詞
留言 0

珊瑚海

珊瑚海

Coral Sea

周杰倫、梁心頤

Jay Chou & Lara


  • 1

    海平面遠方開始陰霾

    The distant sea horizon is beginning to cloud over

    海の水平線の彼方が曇り始めてきた

  • 2

    悲傷要怎麼平靜純白

    How can sadness become calm and pure white

    悲しみをどうやって穏やかで純白なものにすればいいのか

  • 3

    我的臉上 始終挾帶 一抹淺淺的無奈

    My face always carries a touch of faint helplessness

    私の顔には 終始かすかな切なさが入り混じっている

  • 4

    你用唇語說你要離開 (心不在)

    You said with lip-reading that you are leaving (mind is not here)

    あなたは口パクで離れると言った(心はここにない)

  • 5

    那難過無聲慢了下來

    That sadness silently slowed down

    あの悲しみは音もなくゆっくりになっていった

  • 6

    洶湧潮水 你聽明白

    The surging tide, you hear and understand clearly

    激しく押し寄せる潮水を あなたははっきりと聞き取った

  • 7

    不是浪而是淚海

    It is not the waves but a sea of tears

    それは波ではなく涙の海なのだと

  • 8

    轉身離開 (你有話說不出來) 分手說不出來

    Turn around and leave (you have words but cannot say them) unable to say goodbye

    振り返って去っていく(あなたは言葉が出てこない)別れを言い出せない

  • 9

    海鳥跟魚相愛 只是一場意外

    A seabird falling in love with a fish is just an accident

    海鳥と魚が愛し合うなんて ただの予期せぬ出来事にすぎない

  • 10

    我們的愛 (給的愛) 差異一直存在 (回不來)

    Our love (the love given) differences always exist (cannot come back)

    私たちの愛(与えた愛)の違いはずっと存在している(戻ってこない)

  • 11

    風中塵埃 (等待) 竟累積成傷害

    The dust in the wind (waiting) unexpectedly accumulated into harm

    風の中のちり(待つこと)が まさか傷跡へと積み重なるとは

  • 12

    轉身離開 (分手說不出來) 分手說不出來

    Turn around and leave (unable to say goodbye) unable to say goodbye

    振り返って去っていく(別れを言い出せない)別れを言い出せない

  • 13

    蔚藍的珊瑚海 錯過瞬間蒼白

    The deep blue coral sea turns pale at the moment of missing each other

    紺碧の珊瑚海 すれ違った瞬間に青ざめていく

  • 14

    當初彼此 (你我都) 不夠成熟坦白 (不應該)

    At that time each other (both you and I) were not mature and frank enough (should not have been)

    あの頃お互い(あなたも私も)十分に成熟しておらず素直ではなかった(そうすべきではなかった)

  • 15

    熱情不再 (你的) 笑容勉強不來

    Passion is no longer there, (your) smile cannot be forced

    情熱はもうなく(あなたの)笑顔を無理に作ることはできない

  • 16

    愛深埋珊瑚海

    Love is buried deep in the coral sea

    愛は珊瑚海の奥深くへと埋められた

  • 17

    毀壞的沙雕如何重來

    How can a destroyed sand sculpture be made again

    壊れてしまった砂の彫刻を どうやってやり直せばいいのか

  • 18

    有裂痕的愛怎麼重蓋

    How can a cracked love be rebuilt

    ひび割れの入った愛を どうやって建て直せばいいのか

  • 19

    只是一切 結束太快 你說你無法釋懷

    It is just that everything ended too fast, you said you cannot let it go

    ただすべてが終わるのが早すぎて あなたは割り切れないと言った

  • 20

    貝殼裡隱藏什麼期待 (等花兒開 )

    What expectation is hidden inside the seashell (waiting for the flower to bloom)

    貝殻の中にどんな期待が隠されているのだろう(花が咲くのを待つ)

  • 21

    我們也已經無心再猜

    We also no longer have the heart to guess anymore

    私たちももうこれ以上推測する気にはなれない

  • 22

    面向海風 (面向海風)

    Facing the sea breeze (facing the sea breeze)

    潮風に向かって(潮風に向かって)

  • 23

    鹹鹹的愛 (鹹鹹的愛)

    The salty love (the salty love)

    塩辛い愛(塩辛い愛)

  • 24

    嚐不出還有未來

    Cannot taste that there is still a future

    そこにまだ未来があるだなんて味わい知ることはできない

  • 25

    轉身離開 (你有話說不出來) 分手說不出來

    Turn around and leave (you have words but cannot say them) unable to say goodbye

    振り返って去っていく(あなたは言葉が出てこない)別れを言い出せない

  • 26

    海鳥跟魚相愛 只是一場意外

    A seabird falling in love with a fish is just an accident

    海鳥と魚が愛し合うなんて ただの予期せぬ出来事にすぎない

  • 27

    我們的愛 (給的愛) 差異一直存在 (回不來)

    Our love (the love given) differences always exist (cannot come back)

    私たちの愛(与えた愛)の違いはずっと存在している(戻ってこない)

  • 28

    風中塵埃 (等待) 竟累積成傷害

    The dust in the wind (waiting) unexpectedly accumulated into harm

    風の中のちり(待つこと)が まさか傷跡へと積み重なるとは

  • 29

    轉身離開 (分手說不出來) 分手說不出來

    Turn around and leave (unable to say goodbye) unable to say goodbye

    振り返って去っていく(別れを言い出せない)別れを言い出せない

  • 30

    蔚藍的珊瑚海 錯過瞬間蒼白

    The deep blue coral sea turns pale at the moment of missing each other

    紺碧の珊瑚海 すれ違った瞬間に青ざめていく

  • 31

    當初彼此 (你我都) 不夠成熟坦白 (不應該)

    At that time each other (both you and I) were not mature and frank enough (should not have been)

    あの頃お互い(あなたも私も)十分に成熟しておらず素直ではなかった(そうすべきではなかった)

  • 32

    熱情不再 (你的) 笑容勉強不來

    Passion is no longer there, (your) smile cannot be forced

    情熱はもうなく(あなたの)笑容を無理に作ることはできない

  • 33

    愛深埋珊瑚海

    Love is buried deep in the coral sea

    愛は珊瑚海の奥深くへと埋められた

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕