lyrics-1
translate
0
站長
1,224

緑の道 - moumoon

《Heather LOVE Short Movies》主題曲。

歌詞
留言 0

みどりみち

翠綠道路

moumoon


匯出歌詞 0
  • 1

    そう、きみと出逢えた あの時も 星が光ってた

    是的、與你相遇的那個時候星空也正閃爍著

  • 2

    今日の夜空に もういちど願おう 二人がずっと笑顔である事

    向今天的夜空再次許下心願 希望我倆能永遠帶著笑容

  • 3

    さあ はぐれぬように 手を繋いだら 緑の道を歩いてゆこう

    來吧 為了不走散讓我倆手牽著手 走在翠綠道路上

  • 4

    すこしずつでも ぎこちなくても 心の中を 打ち明けるよ

    雖然只有一點點雖然不是那麼習慣 讓我為你表明我的心意

  • 5

    電話越しの きみの声に 安心する

    隨著電話的你的聲音讓人安心很好喔就足夠了

  • 6

    何してるの 元気だよの 一言でいいよ

    只要說一聲你在做什麼 我很好喔就足夠了

  • 7

    私の方は 泣いてばかり くじけそうになるけど

    雖然我總是一直在哭泣也曾感到灰心沮喪

  • 8

    投げ出さない 逃げたくない どんなことがあっても

    不過我不會放棄也不想逃避 不論碰到什麼事情

  • 9

    そう、きみと出逢えた あの時に 変わりはじめた

    是的、與你相遇的 那個時候我開始有了改變

  • 10

    信じ合う事 向き合う事も あきらめそうな 私だったけど

    那個曾經快要放棄互相信任 互相正視 對方的我

  • 11

    さあ はぐれぬように 手を繋いだら 緑の道を歩いてゆこう

    來吧 為了不走散讓我倆手牽著手 走在翠綠道路上

  • 12

    大きな声で 笑い合えたら どんな未来も怖くはないよ

    假如很大聲的一起笑著 不論哪一種未來都不足畏懼

  • 13

    きみの隣で 見上げる空は 他の何より 綺麗な色で

    在你身邊仰望的天空 比起任何風景都有著更美麗的顏色

  • 14

    今の自分が 生きてるんだと いつもよりはっきり感じた

    現在的我是真實的存在著 比起往常有著更深的感受

  • 15

    人は人で 完璧には つくられてない

    正因為是人生來就不是完美的

  • 16

    間違えたり 後悔しながら 進んでく

    總是在錯誤與後悔之中繼續前進

  • 17

    過去の話 未来の事 内側に秘めるもの

    無論是過去或是未來 隱藏在內心的秘密

  • 18

    無理に探ろうとはしないよ そのまま受け止めよう

    我都不會故意去刺探就這樣接受你的一切

  • 19

    そう、きみと出逢えた あの時も 星が光ってた

    是的、與你相遇的 那個時候星空也正閃爍著

  • 20

    今日の夜空に もういちど願おう 二人がずっと笑顔である事

    向今天的夜空再次許下心願 希望我倆能永遠帶著笑容

  • 21

    さあ はぐれぬように 手を繋いだら 緑の道を歩いてゆこう

    來吧為了不走散讓我倆手牽著手 走在翠綠道路上

  • 22

    大きな声で 笑い合えたら どんな未来も怖くはないよ

    假如很大聲的一起笑著 不論哪一種未來都不足畏懼

  • 23

    きみの隣で 見上げる空は 他の何より 綺麗な色で

    在你身邊仰望的天空 比起任何風景都有著更美麗的顏色

  • 24

    今の自分が 生きてるんだと いつもよりはっきり感じた

    現在的我是真實的存在著 比起往常有著更深的感受

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕