lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるくん
679

前前前世 - RADWIMPS

OFFICIAL FULL MV

作詞
野田洋次郎
作曲
野田洋次郎
發行日期
2016/11/23 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ぜんぜん前世ぜんせ

RADWIMPS


匯出歌詞 7
  • 1

    やっとましたかい

    你總算睜開眼睛了嗎

    Have you finally opened your eyes?

  • 2

    それなのになぜわせやしないんだい?

    那為什麼卻不願與我對視呢?

    If so, why won't you even meet my eyes?

  • 3

    おそいよ」とおこきみ

    「太慢了啦」你生氣地說

    "You're late," you say with anger

  • 4

    これでもやれるだけばしてきたんだよ

    但我已經盡我所能地飛奔而來了啊

    But I came flying here as fast as I possibly could

  • 5

    こころ身体からだしてきたんだよ

    我的心甚至超越了身體 先一步抵達了這裡

    My heart has raced ahead of my body to get here

  • 6

    きみかみひとみだけでむねいたいよ

    光是你的秀髮與眼眸就讓我的心隱隱作痛

    Just your hair and your eyes make my heart ache

  • 7

    おなときいこんではなしたくないよ

    想與你呼吸著同樣的空氣 再也不想分開

    I want to breathe the same time as you and never let go

  • 8

    はるむかしからる そのこえ

    那彷彿從遙遠過去就已熟稔的聲音

    At that voice, known since the distant past

  • 9

    まれてはじめて なにえばいい?

    我有生以來第一次 不知道該說些什麼才好?

    For the first time in my life, I don't know what to say

  • 10

    きみぜんぜん前世ぜんせからぼくきみさがしはじめたよ

    從你的前前前世開始 我就開始尋找你了

    I began searching for you from your lives before your previous life

  • 11

    そのぶきっちょなわらかたをめがけて やってきたんだよ

    我就是朝著你那笨拙的笑容 一路追尋至此的啊

    I came here aiming for that clumsy way you smile

  • 12

    きみ全然ぜんぜん全部ぜんぶなくなって チリヂリになったって

    就算你完全消失 化作了塵埃碎片

    Even if you were to disappear entirely and scatter into dust

  • 13

    もうまよわない また1いちからさがしはじめるさ

    我也不會再迷惘 我會再次從頭開始尋找你

    I won't be lost anymore, I'll start searching for you again from square one

  • 14

    むしろ0ゼロから また宇宙うちゅうをはじめてみようか

    或者乾脆從「零」開始 再創造一個新的宇宙吧

    Or rather, shall I start the universe over again from "zero"?

  • 15

    どっからはなすかな

    該從何說起呢

    Where should I start talking from?

  • 16

    きみねむっていたあいだのストーリー

    在你沉睡期間發生的那些故事

    The story of what happened while you were asleep

  • 17

    何億なんおく なん光年こうねんぶん物語ものがたりかたりにきたんだよ

    我是為了將這數億、數光年份的故事 親口說給你聽而來的

    I came to tell you a story worth hundreds of millions of light-years

  • 18

    けどいざその姿すがたこのうつすと

    然而 當你的身影真實映入我眼簾時

    But once that figure is actually reflected in my eyes

  • 19

    きみらぬきみとジャレて たわむれたいよ

    我好想與連你都未曾知曉的你 一同嬉戲玩鬧

    I want to play and frolic with the you that even you don't know

  • 20

    きみえぬいたみまであいしてみたいよ

    我甚至想連同你那無法消逝的傷痛 一併深愛

    I even want to love the pain in you that will never fade

  • 21

    銀河ぎんが何個なんこぶんかの てに出逢であえた

    我們在橫跨了數個銀河的盡頭才得以相遇

    We finally met at the edge of several galaxies

  • 22

    そのこわさず どうにぎったならいい?

    為了不弄傷你的手 我該如何緊握才好呢?

    How should I hold those hands without breaking them?

  • 23

    きみぜんぜん前世ぜんせからぼくきみさがしはじめたよ

    從你的前前前世開始 我就開始尋找你了

    I began searching for you from your lives before your previous life

  • 24

    そのさわがしいこえなみだをめがけ やってきたんだよ

    我就是朝著你那喧鬧的聲音與淚水 一路追尋至此的啊

    I came here aiming for that noisy voice and those tears

  • 25

    そんな革命かくめい前夜ぜんやぼくらをだれめるというんだろう

    身處在宛如革命前夕的我們 又有誰能夠阻止呢

    Who could possibly stop us now, on the eve of this revolution?

  • 26

    もうまよわない きみのハートにはたてるよ

    我不會再迷惘 我要在你的心中豎起旗幟

    I won't be lost anymore, I'll plant my flag in your heart

  • 27

    きみぼくからあきらかたうばったの

    是妳從我身上 將「放棄的方法」奪走了

    You are the one who snatched away my way of giving up

  • 28

    わたしたちえれるかな

    我們能跨越嗎

    I wonder if we can overcome it

  • 29

    このさき未来みらいかぞれぬ困難こんなん

    這前方未來數不清的困難

    The countless difficulties in the future ahead

  • 30

    ったろう二人ふたりなら

    我不是說過了嗎 如果是我們兩人

    I told you, if it's the two of us

  • 31

    わらってかえちにきっとできるさ

    一定能笑著反擊回去

    We can surely laugh as we fight back and win

  • 32

    きみ以外いがい武器ぶきほかにはいらないんだ

    除了妳以外 我不需要其他的武器

    I don't need any weapon other than you

  • 33

    ぜんぜん前世ぜんせからぼくきみさがしはじめたよ

    從前前前世開始 我就開始尋找你了

    I began searching for you from your lives before your previous life

  • 34

    そのぶきっちょなわらかたをめがけて やってきたんだよ

    我就是朝著你那笨拙的笑容 一路追尋至此的啊

    I came here aiming for that clumsy way you smile

  • 35

    きみ全然ぜんぜん全部ぜんぶなくなって チリヂリになったって

    就算你完全消失 化作了塵埃碎片

    Even if you were to disappear entirely and scatter into dust

  • 36

    もうまよわない また1いちからさがしはじめるさ

    我也不會再迷惘 我會再次從頭開始尋找你

    I won't be lost anymore, I'll start searching for you again from square one

  • 37

    なん光年こうねんでも このうたくちずさみながら

    即使經過多少光年 我也會一邊哼著這首歌

    Even if it takes light-years, while humming this song

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕