lyrics-1
translate
0
站長
829

エソラ - Mr.Children

中文翻譯轉自:http://legendlalala.blogspot.com/2009/09/mrchildren.html
譯者:傳說啦啦啦。

歌詞
留言 0

エソラえそら

Mr.Children


匯出歌詞 0
  • 1

    二足歩行してる空っぽの生きもの

    雙腳步行的虛幻生物

  • 2

    無意識にリズムを刻んでいる

    正無意識的刻畫著旋律

  • 3

    フルボリュームのL-Rに

    已達最大音量的左右聲道裡

  • 4

    萎んでた夢が膨らんでく

    早已畏縮的夢正在膨脹起來

  • 5

    君が話してたの あそこのフレーズだろう?

    你所說的就是那一邊的音節吧?

  • 6

    まるで僕らのための歌のようだ

    就像是為了我們而創作的歌曲般

  • 7

    君はどんな顔して聞いてたの?

    你是帶著什麼樣的表情聆聽的呢?

  • 8

    甘く切なく胸を焦がす響き

    這甜蜜又不捨的宛如讓胸口悶焦般的響聲

  • 9

    メロディーラインが放ったカラフルな魔法のフレーズ

    從旋律線上綻放出來的是充滿魔法的七色音節

  • 10

    輝きを撒き散らしては僕らに夢を見せる

    在炫目四散的光芒中看見了我們的夢想

  • 11

    明日へ羽ばたく為に

    為了展翅飛向明天

  • 12

    過去から這い出す為に

    為了從過去走出來

  • 13

    Oh Rock me baby tonight

  • 14

    ほらもっとボリュームを上げるんだ

    來吧 再讓音量更大聲點吧

  • 15

    天気予報によれば 夕方からの

    根據天氣預報 從傍晚開始呢

  • 16

    降水確率は上がっている

    降雨機率會提昇

  • 17

    でも雨に濡れぬ場所を探すより

    但比起專注於尋找不會被雨淋濕的地方

  • 18

    星空を信じ出かけよう

    我更相信著夜晚會出現星空

  • 19

    雨に降られたら 乾いてた街が

    就在下過雨之後 原先乾枯的街道

  • 20

    滲んできれいな光を放つ

    滲透出清澈的光芒

  • 21

    心さえ乾いてなければ

    只要別讓自己的心乾枯了

  • 22

    どんな景色も宝石に変わる

    怎麼樣的景色都將成為寶石

  • 23

    やがて音楽は鳴りやむと分かっていて

    即使明白音樂總會有休止的時候

  • 24

    それでも僕らは今日を踊り続けてる

    儘管如此我們今天還是會繼續舞蹈著

  • 25

    忘れない為に

    為了不讓自己忘記

  • 26

    記憶から消す為に

    為了從記憶中消去

  • 27

    Oh Rock me baby tonight

  • 28

    また新しいステップを踏むんだ

    還會再踏出新的舞步

  • 29

    メロディーラインが描いたカラフルな希望のフレーム

    從旋律線上描繪出來的是充滿希望的七彩音節

  • 30

    輝きを撒き散らしては僕らに夢を見せる

    在炫目四散的光芒中看見了我們的夢想

  • 31

    めぐり逢う度に

    在每次不期而遇的時候

  • 32

    サヨナラ告げる度に

    在每次說再見的時候

  • 33

    Oh Rock me baby tonight

  • 34

    さぁ踊ろうよ ボリュームをもっと上げるんだ

    來跳舞吧 再讓音量更大聲點吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕