lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,065

ありがとさん - スピッツ

「ありがとうさん」是在愛知縣「ありがとう」的說法

歌詞
留言 0

ありがとさん

スピッツすぴっつ

Spitz


匯出歌詞 0
  • 1

    きみごした日々ひびは ややみじかいかもしれないが

    和你一起度過的日子 雖然可能有些短暫

  • 2

    どんなにうつくしいたからより とうといとえる

    可以說是比任何美麗的寶物都更加珍貴

  • 3

    そろいのおおきいマグで うす紅茶こうちゃみながら

    用成套的大馬克杯 一邊喝著清淡的紅茶

  • 4

    たようでちがゆめはなし ぶつけったね

    相似又不同的夢想 正相互碰撞著呢

  • 5

    あれもこれも 二人ふたりようっておもってた

    那個跟這個 都想要兩個人一起看

  • 6

    こんなにはやく サヨナラ まださむいけど

    這麼快就要說再見了 雖然外面還很寒冷

  • 7

    ホロリなみだにはふくまれていないもの

    淚水無法表達我所有感情

  • 8

    せめてこえにしてげるよ ありがとさん

    至少讓我對你說聲 謝謝

  • 9

    なぞ不機嫌ふきげん それすら いまいとしく

    莫名其妙的不開心 即使那樣 現在也是很喜歡

  • 10

    かえりみれば おろかで ずかしいけど

    回顧過去雖然愚蠢、害羞

  • 11

    いつか常識的じょうしきてきかたちうしなったら

    要是某天失去了一般認知的外形

  • 12

    そんときけてでもとどけよう ありがとさん

    那個時候即使喬裝成別的樣子 也要對你說 謝謝

  • 13

    ホロリなみだにはふくまれていないもの

    淚水無法表達我所有感情

  • 14

    せめてこえにしてげるよ ありがとさん

    至少讓我對你說聲 謝謝

  • 15

    きみごした日々ひびは ややみじかいかもしれないが

    和你一起度過的日子 雖然可能有些短暫

  • 16

    どんなにうつくしいたからより とうといとえる

    可以說是比任何美麗的寶物都更加珍貴

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕