lyrics-1
translate
0
Saya_
462

27 - SUPER BEAVER

作詞作曲:柳沢亮太
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=416011177

歌詞
留言 0

27

SUPER BEAVER


匯出歌詞 0
  • 1

    ロックスターは死んだ まだ僕は生きてる

    搖滾明星逝去 而我活著

  • 2

    母が僕のことを産んだ 幾つのことだっけ

    母親生養了我 恍惚歷經了幾多事

  • 3

    少しずつ追いついていく 少しずつ追い越していく

    一點點地迎頭趕上 漸漸地超越了一點點

  • 4

    優しい人でいたいな 大人になったんだ

    想要成為溫柔善良的人 繼而變成了大人

  • 5

    許せることが増えた 譲れはしないけど

    可以原諒的事漸多 卻也有無法讓步的事

  • 6

    父と似た自分を知って 嬉しいと思った

    知道自己酷似父親 心裡覺得開心

  • 7

    少しずつ受け止めていく 少しずつ受け入れていく

    漸漸地去接受 一點點地去接手

  • 8

    守れる人でいたいな 大人になったんだ

    想要成為守諾重信的人 繼而成為了大人

  • 9

    時間が解決してくれる もう その通りだと思う

    我想我早已明白 時間會給出一切答案

  • 10

    でも 正しくは 生き続けている 自分が導いている

    然而 要引導著自己 繼續正直地生活下去

  • 11

    この世の終わりと思った 別れもあったな

    想過這一生終結 也會有離別到來

  • 12

    もはや終わればと思った 挫折もあったな

    想過如果一切結束的話 也會有挫折存在

  • 13

    でも まだ終わっていなくて まだ終わらせてはいなくて

    但是 還沒有結束 也還並沒有完結

  • 14

    笑い話にできたとき 大人になったんだ

    在可以談笑風生之時 變成了大人

  • 15

    ロックスターは死んだ まだ僕は生きてる

    搖滾明星已逝 而我依然活著

  • 16

    悩み事なんて今日も 不安なら明日も

    諸多煩惱的今天也罷 不安躁動的明日也好

  • 17

    その中で増え続けてく 出会いは増え続けていく

    在此間交疊遞增 帶來無數相遇際會

  • 18

    できれば死にたくないな 大人になったんだ

    如果可以想要永生 就算成為了大人

  • 19

    一人で生きてる今日も 独りにはなれなくて

    一個人生活著的今天 也並不是獨自一人

  • 20

    何をするにも思うんだ 大好きな人たちが

    無論是想要做什麼 最愛的人們

  • 21

    悲しくならないかって 笑っていられるかって

    不會再有悲傷 也能會心一笑

  • 22

    幸せだと思うんだ 大人になったんだ

    由衷感到幸福地 成為了大人

  • 23

    時間が解決してくれる もう その通りだと思う

    我想我早已明白 時間會給出一切答案

  • 24

    でも正しくは 生き続けている 自分で導いている

    然而 要引導著自己 繼續正直地生活下去

  • 25

    歓びを 楽しさを 過去すらも 変えるような出会いを

    這連過去的歡喜 快樂 都改變了的相遇際會

  • 26

    僕らは 大人になったんだ 僕らは 大人になったんだ

    我們變成大人了 我們成為了大人

  • 27

    まだ僕は生きていく

    我依然會好好生活下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕