lyrics-1
translate
0
站長
3,269

モノローグ - 秋山黄色

日劇《10的秘密》(日語:10の秘密)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1424018827

歌詞
留言 0

モノローグものろーぐ

秋山あきやま黄色きいろ


匯出歌詞 0
  • 1

    僕の知らないその顔は 最初から隠していたの?

    我從未見過的那副面孔 是從一開始就隱藏了麼?

  • 2

    ほんの少し話をして分かった気になっていた

    本以為憑隻言片語就能明白

  • 3

    知らない事ばかり知りたくなるのは

    只想去瞭解那些未知的事情

  • 4

    本当は何も信じられないからなのか

    難道是因為無法信任嗎

  • 5

    僕たちは悲しみを背負い続けて

    我們始終背負那份悲傷

  • 6

    傷だらけのその先に一体何があるの? 教えて

    傷痕纍纍的前方 究竟存在著什麼? 告訴我吧

  • 7

    悲しみは二つに 喜びは一つに

    悲傷一分為二 喜悅合二為一

  • 8

    ありふれた願いも零した手のひらが

    連平庸的願望都在掌心四散

  • 9

    掴めるものなんてもう何もないのに

    明明已經無法抓住任何東西

  • 10

    僕らはどうして夢を見てしまうんだろう

    可是為何 我們還會做著美夢

  • 11

    忘れたフリをすることができても

    即使能做到假裝將一切遺忘

  • 12

    花のようには枯れないから

    這場夢也不會像花一樣枯黃

  • 13

    一人の部屋 たらればを何百回吐き散らかして

    獨自在房間裡 無數次地作出設想

  • 14

    二人で居たあの時より思い詰めている ずっと

    比兩人在一起時 更愛鑽牛角尖了

  • 15

    思い出はこのままもう触れたくない

    將回憶擱置 已經不想再去觸碰它

  • 16

    過ごした日々すら疑ってしまう

    不然我甚至會懷疑 那共度的時光

  • 17

    馬鹿だな僕らは 不幸も幸せも

    真是傻啊 我們兩個 只是無論幸福還是不幸

  • 18

    背負っていく勇気が まさになかっただけだ

    我們都沒有勇氣去背負

  • 19

    運命すらこんなにも疑惑と不安に満ちているから

    即使是命運自身 也會有如此多的疑惑不安

  • 20

    自分のせいにしてみても楽になれるはずないよ

    即使把過失都歸咎于自己 也無法得到解脫

  • 21

    「失った後にしか気付けない」という言葉を

    「失去後才懂得珍惜」這樣的話

  • 22

    嫌になるほど聞いてなお気付けなかった ずっと

    早就已經聽膩了 卻還是沒能理解

  • 23

    悲しみは二つに 喜びは一つに

    悲傷一分為二 喜悅合二為一

  • 24

    それすら出来ずにもがいていたね

    連這種事都做不到 卻還在掙扎著

  • 25

    分かり合える事なんてほんの少しだけど

    能互相理解的事情 寥寥無幾

  • 26

    それでも日々が色褪せないのは

    即使如此 那段日子仍未褪色

  • 27

    悲しみの全てを隠していたなら

    若是因為悲傷全都被隱藏了的話

  • 28

    最初から僕らは惹かれ合っていないと分かるから

    那就能明白 我們從未相互吸引過

  • 29

    二人でつけ合った傷の数が

    希望兩人給彼此的那些傷痕

  • 30

    あなたの日々に変わりますように

    都能夠幻化成你的那些日子

  • 31

    変わりますように

    化作你的時光

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕