
Howling
青木陽菜
站長
Howling - 青木陽菜
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 青木陽菜
- 作曲
- 青木陽菜
- 發行日期
- 2026/06/01 ()
中文翻譯
英文翻譯
Howling
嚎叫
青木 陽菜
-
1
あてもなく駆け出した 正体不明 本能
漫無目的地奔跑而出 身分不明的本能
Running out aimlessly, an unidentified instinct
-
2
心の鳴る方へ ただ進んできただけ
只是單純 朝著心靈鳴響的方向前進罷了
I've just simply kept moving toward where my heart is ringing
-
3
扉の向こう 胸を叩くノック音
門扉另一側 敲擊胸口的叩門聲
Beyond the door, the sound of a knock beating against my chest
-
4
鍵はいらないの 始めようか
不需要鑰匙 就此開始吧
No need for a key, shall we begin?
-
5
The music is screaming!!
音樂正在尖叫著!!
The music is screaming!!
-
6
Get out! ノーマライゼーション
滾出去!常態化(Normalization)
Get out! Normalization
-
7
劣化? 後悔ないテンション
劣化? 毫無悔意的張力(Tension)
Degradation? A tension without regrets
-
8
掻き消して全プレイヤー 全てがシグネイチャー
壓過所有演奏者 每個人都有自己獨特的風格
Drown out all the players, everyone is a signature
-
9
ハウって (hey!) ワウって (hey!) さあ、お控えなすって (hey!)
嚎叫吧 (hey!) 哇嗚吧 (hey!) 好了,且慢 (hey!)
Howl! (hey!) Wah! (hey!) Now, hold on a moment! (hey!)
-
10
光った放物線追って 地面蹴飛ばした
追逐著發光的拋物線 狠狠地踹向地面
Chasing the shining parabola, I kicked the ground hard
-
11
放て Wake up, greedy! 咆哮警報
釋放吧 醒來吧,貪婪者! 咆哮警報
Release it! Wake up, greedy! Roaring alarm
-
12
クラクラしちゃうshout out
令人頭暈目眩的吶喊
A dizzying shout out
-
13
熱に溺れてさ 火傷しそう
沉溺於熱情之中 彷彿要被灼傷
Drowning in passion, feeling like I'm about to get burned
-
14
Highになっちゃって灰になっちゃおうぜ
變得興奮 讓我們化為灰燼吧
Let's get high and turn into ash
-
15
フラフラしちゃう 未開拓だって
搖搖晃晃的 就算是未開拓的領域
Staggering around, even if it's an uncharted territory
-
-
16
Flagを立ててピースサイン!
豎起旗幟 比出和平手勢!
Plant the flag and make a peace sign!
-
17
綺麗事だけじゃ腹が減る
光說漂亮話可是會肚子餓的
You'll get hungry just by speaking pretty words
-
18
劈いて 殻破ってdive now
劈開 打破外殼 現在就潛入
Cleave it open, break the shell, dive now
-
19
手を伸ばしてright now 欲しがり歓迎
現在就伸出手 歡迎貪婪
Reach out your hand right now, greediness is welcome
-
20
楽しもう? 衝動
享受吧? 衝動
Let's enjoy it? The impulse
-
21
幕が閉じたってこだましてる残響
即使帷幕落下 餘韻仍在迴響
Even if the curtain closes, the reverberation echoes
-
22
火照りが消えなくて
熱情久久不散
The flush of passion won't fade away
-
23
欲しがってしゃーないdelicious music
渴望得無法自拔的美味音樂
Delicious music that I can't help but crave
-
24
レシピは知らないの なら唯一無二essence
不知道食譜的話 那就成為獨一無二的精髓
If you don't know the recipe, then become a one-of-a-kind essence
-
25
轟かしちゃって さあ行くよ
讓它轟鳴吧 來 要出發囉
Make it roar, come on, let's go
-
26
The show must “GOUON“!!
演出必須“轟鳴“下去!!
The show must "GOUON"!!
-
27
異端な日常望むなら
如果渴望異於常規的日常
If you long for an unconventional daily life
-
28
フルテンで一気にかき鳴らせ
就用最大音量(Full 10) 一口氣狂亂彈奏吧
Strum wildly all at once at full volume (Full 10)
-
29
あれなんか棘が煩わしい
啊 那些荊棘真煩人
Ah, somehow those thorns are annoying
-
30
傷なんて気にしてられない!
根本顧不上傷口!
I can't afford to worry about wounds!
-
-
31
余裕もないまま進むけど
雖然在毫無餘裕的情況下前進
Moving forward without any room to spare
-
32
君は笑ってくれているし
但你卻對著我微笑著
But you are smiling at me
-
33
ならいいか なんでもいいや だってそう
那樣就好 什麼都好 因為是這樣
Then that's fine, anything is fine, because that's how it is
-
34
塞いだ感情線切って 自分解き放て
切斷堵塞的情感線 解放自我
Cut through the blocked emotional line and release yourself
-
35
醒ませ Wake up, greedy! 一発K.O.
覺醒吧 醒來吧,貪婪者! 一擊K.O.
Awaken! Wake up, greedy! One-shot K.O.
-
36
メラメラしてるshowdown
熊熊燃燒的對決
A burning showdown
-
37
誰もが羨む Rock'n roll STAR…?
人人稱羨的搖滾明星…?
The rock'n roll STAR that everyone envies...?
-
38
最強って言っちゃえ We are junky!!
就說我們最強吧 我們是狂熱者!!
Just say we are the strongest, We are junky!!
-
39
Wake up, greedy! 振り乱せ
醒來吧,貪婪者! 甩弄亂髮吧
Wake up, greedy! Shake your hair wildly
-
40
煌めく汗はglitter☆
閃耀的汗水是閃光☆
The sparkling sweat is glitter☆
-
41
一秒たりとも離させない
一秒也不讓你離開
I won't let you leave for even a single second
-
42
鼓膜にお邪魔あそばせ
讓我叨擾你的鼓膜吧
Please allow me to disturb your eardrums
-
43
リピートを頂戴 癖なっちゃって
請給我重複 我已經上癮了
Give me a repeat, I've become addicted to it
-
44
何度でもexciting
無論幾次都令人興奮
No matter how many times, it's exciting
-
45
二度とない今日を見逃すな
別錯過這絕無僅有的今天
Don't miss out on today, which will never happen again
-
-
46
粋がって よろめいちゃってshare a laugh
神氣活現又搖搖晃晃地共同歡笑
Acting cool and staggering around, let's share a laugh
-
47
全部愛して choose me 忘れらんないね
愛上一切 選擇我 絕對讓你忘不了呢
Love it all, choose me, you won't be able to forget it
-
48
楽しもう 衝動
享受吧 衝動
Let's enjoy the impulse
