lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
liliannng
14

ft. - FUNKIST

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
染谷西郷
作曲
染谷西郷
編曲
FUNKIST・松岡モトキ
發行日期
2010/04/28 ()

電視動畫《FAIRY TAIL 魔導少年》(日語:FAIRY TAIL)片頭曲OP3


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ft.

FUNKIST


匯出歌詞 0
  • 1

    大丈夫 俺が何万回も叫んでやる

    沒關係 我會為你喊上幾萬遍

    It's okay, I will shout it out for you tens of thousands of times

  • 2

    君の明日が全て 輝いていると信じてる

    我相信你的明天 全都閃耀著光芒

    I believe that your tomorrow will all be shining brightly

  • 3

    夢を叶えた全ての人に 重なり合う共通点

    所有實現夢想的人 彼此重疊的共同點

    The overlapping common point among all people who made their dreams come true

  • 4

    諦めなかったって事 それだけさ負けんなよ!

    就是從不放棄這件事 僅此而已 別認輸啊!

    Is the fact that they never gave up, that's all, don't lose!

  • 5

    向かい風に流されくじけそうな時は

    當你快要被逆風吹垮的時候

    When you are about to be blown away and discouraged by the headwind

  • 6

    この手握れ Try to take a chance もう

    就握住這隻手吧 試著抓住機會

    Hold this hand, Try to take a chance, already

  • 7

    君は一人なんかじゃないぜ

    你已經再也不是孤單一個人了

    You are absolutely not alone anymore

  • 8

    もっともっと前へ前へ 君のイカした夢諦めないで

    再往前 再往前 別放棄你那超酷的夢想

    More and more forward, forward, don't give up on your cool dream

  • 9

    そう泣いてないで進めMy way今 君を照らしてんだ光

    沒錯 別再哭了前進吧 邁向我的道路 現在 光芒正照耀著你

    That's right, don't cry and move forward My way, now the light is shining on you

  • 10

    諦めなんか全部捨てて 強さと引き替えにまた傷ついて

    將放棄的念頭全部拋棄 換取堅強的同時 即使再度受傷

    Throw away all thoughts of giving up, while getting hurt again in exchange for strength

  • 11

    でも君のまっすぐな瞳には 今見えるだろ光

    但在你那真摯清澈的雙眼中 現在 應該能看見那道光芒吧

    But in your straight and clear eyes, you can see it now, right? The light

  • 12

    You can do, Don't give up, Yo, Wake up!!

    你可以的,別放棄,喲,醒醒吧!!

    You can do, Don't give up, Yo, Wake up!!

  • 13

    明ける全ての朝が そうThat's for your life

    每一個破曉的清晨 沒錯 那是為了你的人生

    Every morning that breaks, yes, That's for your life

  • 14

    雨の日、晴れの日、命の火 燃える炎はチャンスと同じ意!

    雨天、晴天、生命之火 燃燒的火焰與機會同義!

    Rainy days, sunny days, the fire of life, the burning flame means the same thing as a chance!

  • 15

    Nobody knows truth and future そうさ

    沒有人知道真相與未來 沒錯

    Nobody knows truth and future, that's right

  • 16

    答えはココにあるAlways in your heart

    答案就在這裡 永遠在你的心中

    The answer is right here, Always in your heart

  • 17

    明日を知らぬこの世界さ 燃やせ心をBelieve your heart

    這是一個無法預知明天的世界 讓心燃燒吧 相信你的心

    In this world that doesn't know tomorrow, burn your heart, Believe your heart

  • 18

    今はきっと泣いてCry day 僕ら強くはないし弱さ抱いて

    現在一定正哭泣著 Cry day 我們既不堅強也擁抱著軟弱

    Now surely crying, Cry day, we are not strong and we embrace our weakness

  • 19

    でも枯らさないで雨に咲いた花 君を包み込んだ世界

    但請別讓它枯萎 那在雨中綻放的花朵 以及將你包圍的世界

    But please don't let it wither, the flower that bloomed in the rain, and the world that enclosed you

  • 20

    悲しみなんかいつか消える 涙と引き換えにまた優しくなるから

    悲傷總有一天會消失 因為用眼淚作為代價 我們會再次變得溫柔

    Sadness will disappear someday, because in exchange for tears, we will become kind again

  • 21

    君のまっすぐな瞳には 今見えるだろ光

    在你那真摯清澈的雙眼中 現在 應該能看見那道光芒吧

    In your straight and clear eyes, you can see it now, right? The light

  • 22

    大きな風に吹かれて揺れた 僕の心の奥の小さな夢

    被強風吹拂而搖擺著 我內心深處那小小的夢想

    Blown and shaken by a big wind, the small dream deep inside my heart

  • 23

    道端の花に自分重ねて 飛べぬ空を見上げて一人で泣いた

    將自己重疊在路邊的花上 仰望無法飛翔的天空獨自哭泣

    Overlapping myself with the roadside flowers, looking up at the sky I cannot fly to, crying alone

  • 24

    Ah 羽はないけど もう僕ら一人じゃない

    啊 雖然沒有翅膀 但我們已經不再是孤單一人

    Ah, though we don't have wings, we are not alone anymore

  • 25

    僕に足りないものは君が 君に足りないものは僕が

    我所缺乏的部分由你補足 你所缺乏的部分由我填滿

    What I lack, you have, and what you lack, I have

  • 26

    重なりあわせりゃ無限大 あの広い空にも手が届くぜ

    只要彼此重疊交織就是無限大 連那片廣闊的天空也能觸手可及啊

    If we overlap together, it's infinite, we can even reach out to that wide sky

  • 27

    もっともっと前へ前へ 君のイカした夢諦めないで

    再往前 再往前 別放棄你那超酷的夢想

    More and more forward, forward, don't give up on your cool dream

  • 28

    そう泣いてないで進めMy way今 君を照らしてんだ光

    沒錯 別再哭了前進吧 邁向我的道路 現在 光芒正照耀著你

    That's right, don't cry and move forward My way, now the light is shining on you

  • 29

    諦めなんか全部捨てて 強さと引き替えにまた傷ついて

    將放棄的念頭全部拋棄 換取堅強的同時 即使再度受傷

    Throw away all thoughts of giving up, while getting hurt again in exchange for strength

  • 30

    でも君のまっすぐな瞳には 今見えるだろ未来

    但在你那真摯清澈的雙眼中 現在 應該能看見未來吧

    But in your straight and clear eyes, you can see it now, right? The future

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕